На западе очень даже говорят о русском искустве.
А Людмила Даниловца наваяла очень хороший текст.Представил себе как его читает Петросян в какой нибудь своей передаче.Оччччень бы убедительно у него получилось.:)
mz0
21.11.2006 01:12
То Кстати:
Совершенно согласен. Солженицин написал много, но эти тексты имели прежде всего идеологическое значение для тех, кто продавил его награждение Нобелевской премией.
Прежде всего это власти США и спецслужбы.
Я прочел несколько романов Солженицина и зарекся его читать. Это солома, жвачка. Нет того, что делает писателя великим писателем. Да, он знает русский язык, он может скраивать слова, но живым словом он не наделен. Крепкий середняк, да. Лаурет Нобелевки? Может быть, учитывая как ее дают и по каким критериям, зачастую политическим. Но Писатель -нет, конечно. И вот тут возникает зависть - я старый лауреат, а пишу хуже молодого Шолохова. Несоответствие, верно? Оно жжет душу. Я бы слова худого про Солженицина не сказал бы, если бы он:
а) Не травил мертвого Шолохова
б) Не был таким антисоветчиком (Какая бы Родина не была - это Родина. Советская, царская, капиталистическая, неважно).
И то что он вернулся - это вообще ноль. Он бы как Ахматова вернулся - это был бы подвиг. А тут с забугорными денежками отчего ж не поиграть в родное Отечество? Впрочем, не судья я. Это его крест и пусть несет его сам. За Шолохова обидно.
mz0
21.11.2006 01:20
То Людмила Даниловцева.
У Вас нет вкуса, извините. Вообще нет. Вы сравниваете великий фильм "Они сражались за Родину" с этой поделкой "Тихий Дон"? Это кощунство. И громкие имена ничего не значат, совсем ничего.
21.11.2006 01:27
К-хе!
Пускай меня запинают. Но скажу.
Фильм "они сражались за Родину" велик своей темой и постановкой по Шолохову. Бондарчук как режиссер в этом фильме слабоват. Если бы не пара Шукшин-
21.11.2006 01:28
ГОВНО!!!!
21.11.2006 01:30
Извиняюсь не туда нажал.
Еще раз. :)
К-хе!
Пускай меня запинают. Но скажу.
Фильм "Они сражались за Родину" велик своей темой (Великая Отечественная война как никак) и постановкой по Шолохову.
Бондарчук как режиссер в этом фильме слабоват. Если бы не пара Шукшин-Бурков, смотреть было бы нечего. Нудноват.
21.11.2006 01:34
ну полное говно.
21.11.2006 01:44
"Уральские авиалинии" стоило бы убрать
Не не надо
Долбанётся сразу понятно кто.
Борат Сагдиев
21.11.2006 02:30
привет! мне нравиться фильм о казах Дона! я целую ВАС!!!
Gob
21.11.2006 04:26
Редкостное говнище.
Пригласили сниматься людей, которые с такими понятиями как "русская культура" и "Шолохов" не знакомы чисто из принципа. За каким-то хуем взяли пидараса-Эверетта на главную роль. Во-первых, он играет не то что хуёво, он играет архи-куёво. Вообще никак. Рожа в каждом кадре может рассматриваться как кирпич. Эмоций ноль, на казака он не похож вообще. Эверетт сам возмущался, за каким хером его продюсеры на эту роль поставили. А уж говорить о любовных сценах с ним вообще не хочется - у него всегда такое выражение, будто он в первый раз женщину видит.
Слаженной концепции у серий нет, идут какими-то склееными отрывками. Эмоции у всех абсолютно дубовые. Как и у западных актёров так и у всех. Про одежду, строения, отношения и прочие исторические ценности промолчу, многое уже сказали. Дубляж полное говно.
Видимо, теперь станет популярным жанр "исторический комикс". Ладно, хоть западные жители будут иметь представление, хоть какое-то, о России, но нас-то зачем таким говном насиловать?? Старая экранизация была степенная, размеренная, никуда не торопящаяся. Зачем заново было делать? Зачем доснимать спустя 20 лет? Бля, я уже боюсь Войны и Мира ихней, это будет полный кобзец нашей истории.
Короче, дерьмо говёное.
21.11.2006 04:43
Кино про то как батька махно высунул хуй в окно.
Berg
21.11.2006 08:27
Аноним:
Посмотрела в Яндексе, что писал сам
Шолохов.
Ааа!Один(на)из пресловутых анонимов оказалась ба...(извините)девушкой, судя по постам-явно не блондинкой.
С интересом читаю.
Аноним!Продолжайте-катализатор вы наш(а)!
21.11.2006 08:42
Ражиссура хорошая, но актёрам не позавидуешь) я грю лучшеб уже взяли людей с того хутора кто пережил, ониб и сыграли правдиво и по красотеб вышло лучше. А то так себе ни втын ни вворота
И это хорошо
21.11.2006 09:08
А знаете, что самое радостное и обнадеживающее можно вывести из показа ЭТОГО "Тихого Дона" и реакции на него абсолютного большинства нашего народа?
Это то - что не смотря ни на что, ни на какие перестройки-рынки-лолиты-прекрасные няни-дома-2-3 и прочее осталос целым и неубитым в людях восприятие подлинного и лживого, настоящего и фальшивого - тогда, когда речь идет о настоящих, национальных произведениях.
И просыпается душа... И разум.
Не все потеряно.
Рожденный ползать
21.11.2006 09:41
И это хорошо:
+1
21.11.2006 09:53
полностью соглашуся.
Ho!
валинки валинки эх да нипадшиты стариньки!!!! - являеться ли она старинной казачей песнею?
Хрен с ними
21.11.2006 10:40
Зачем заново было делать? Зачем доснимать спустя 20 лет? Бля, я уже боюсь Войны и Мира ихней, это будет полный кобзец нашей истории.
Gob, здесь вы не правы. "Дон" снимал НАШ режиссер, с целью показать фильм и ТАМ, и в России. "Войну и мир" снимают целиком они и для себя. Не запретишь же им снимать фильм по общемировому произведению? Англичане же не восстали против намерения русским снимать Холмса? Или "Красное и черное" Стедаля - кстати, великолепный фильм того же Герасимова.
Ну, будет Пьер перед Бородиным с князем Андрееем играть в очередной раз на балалайке, пить водку из самовара, петь "Ой, цвьетеот кальина в поли у рутчья..."
Чего, от этого значение Толстого уменьшится? Нет.
21.11.2006 10:50
Хрен с ними) полностью да! Особенно вот это вот "Ой, цвьетеот кальина в поли у рутчья..."
Маленький вопрос как Вам Каренина с Софи Марсо после Самойловой?
Казак
21.11.2006 11:09
Нашего Холмса сами англичане признали лучшим.
Утконос
21.11.2006 11:16
Казак,
не лучшим, а "лучшим на КОНТИНЕНТЕ". Лучшего Холмса они оставляют за собой.
Казак
21.11.2006 11:18
Тогда уж на МАТЕРИКЕ.
Утконос
21.11.2006 11:22
По идее, да. Но так обозначено было.
Хрен с ними
21.11.2006 11:27
Маленький вопрос как Вам Каренина с Софи Марсо после Самойловой?
- Да нормально, могло быть и хуже. По крайней мере, действительно, она не пляшет национальный русский танец "baboushka", а Вронский не пьет вместо кофию дивный национальный напиток "rassol".
Самая хорошая Анна, котрую я видал в последнее время, была Анна Ковальчук ("Мастер и Маргарита", "Тайны следствия") в спектакле питерского театра им.Ленсовета "Каренин. Анна. Вронский". На сцене она потрясающа, честное слово.
Дядя
21.11.2006 11:38
Американцы уже снимали "Войну и мир"...Очень приличный фильм..Одри Хепберн прекрасно сыграла Наташу, про Безухова вообще промолчу..50-и летний толстенький Бондарчук это нечто....
Кстати
21.11.2006 11:53
Американцы уже снимали "Войну и мир"...Очень приличный фильм..Одри Хепберн прекрасно сыграла Наташу, про Безухова вообще промолчу..50-и летний толстенький Бондарчук это нечто....
- Одри - неплоха, но... совсем-совсем американочка... князь Андрей там - просто красивенький гвардеец.
Но я согласен однозначно - Бондарчук-Пьер - нонсенс. Да и дохлый Тихонов - не князь. Другой вопрос, что предполагались совсем иные исполнители: князь Андрей - Иннокентий Смоктуновский (но он предпочел сниматься в Гамлете), Пьер Безухов - не падайте в обморок! - олимпийский чемпион-штангист Юрий Власов (интеллигент, умница, отличный впоследствии писатель). Ну, и Элен была помоложе Скобцевой.
Но в том фильме есть несколько работ-шедевров. Прежде всего - А.Кторов (старый князь Болконский), О.Ефремов - Долохов, В.Лановой - Анатоль, В.Стржельчик - Наполеон.
21.11.2006 12:15
получаеться что? они не понимают Великую рускую душу, нет?
Хрен с ними
21.11.2006 12:54
получаеться что? они не понимают Великую рускую душу, нет?
Да нет... Просто, что бы понять душу какого-либо народа, нужно среди него родиться. Не пожить, не посетить его страну, а именно - родиться. Иначе начинаешь судить о нации по чисто внешним проявлениям. Водка, балалайка, валенки, калашников. Овсянка-сэр, ведь это пишет "Таймс", сегодня смог. Бах-бах, гамбургер, кока-кола, с тобой все в порядке?, бах-бах.
А поскольку кино - продукт массовый - все эти штампы там проявляются с особой силой.
И все.
"Профиль" пишет
21.11.2006 17:24
СКАЗАНИЕ О СТРАШНОМ ДОНСТРОЕ
АЛЕКСАНДР КАРАВАЕВ
- Шо я буду делать, Гриша?
- А я почем знаю.
Из диалогов большого итальянского фильма
Однажды снился Михаилу Александровичу Шолохову тяжкий сон: будто идет он молодым, ясны очи корреспондентом 'Красной Звезды' поить своего коня усталого на Дон великий, да вдруг конь оторвал от воды губы свои, со скрипом пожевал стекавшую воду и, глядя стеклянным зрачком на ту сторону реки, как ударил по воде передней ногой... Волны разбежались, вода отступила, туман навис, а на берег в начищенных сапогах выходит сам Василий Иванович Чапаев, живой, да ус покручивает: шо, говорит он молодому писателю, прищурился? Достает Василий Иванович из ножен кованых сабельку булатную, как сверкнет разок ею на солнышке, вприсяде да развороте восточном, так и видит Михаил Александрович - туман рассеялся, а на том берегу стоит как нарисованный поселок, то бишь хутор с братвою местной.
Братва та была кряжиста, молодецки подтянута, шелком да холстом обтянута, на конях могучих скакала туда и оттуда. И дела всякие у той братвы были серьезные, по понятиям уважали друг друга, прикид соответствующий - широкие джинсы с карманами глубокими добротного синего сукна, с полыхающими лампасами, на голове - с красным околышем кепка манерная, сатиновая рубаха модельная, новые армейские сапоги скинхедовские, почет себе, а врагам - страх. Участвовали парни во всяких наездах нескучных, делах хлопотных, но ярких, 'стрелках' важных, геополитических. Жили они у реки, а река та велика по стране вольно разлилась, как вена неколота тягуча, а страна та - широка, да власть далека. Да и нету той власти, а ворон черной анархии кружит над степью могучей. И ветер. И волны. И было то хорошо видно Михаилу Александровичу, как и то, что снято то видение, как кино черно-белое, режиссерами русскими Ольгой Преображенской да Иваном Правовым в 1930 году.
И махнул Василий Иванович сабелькой быстрой второй раз, и взметнулись сады до неба, и посыпались цветки сакуры. То девушки пошли мимо мелиховского двора за водой студеной. А двор тот на самом краю хутора, и ворота и крутой восьмисаженный спуск меж замшелых в прозелени меловых глыб, и была большая любовь там, сильная и жестокая, как все казацкое. И видел Михаил Александрович бедра русских женщин, и Элину Быстрицкую в роли Аксиньи, от колдовства ее невероятной стати захватывало дух, зрелый талант и мастерство не оставляли сомнений. И было то хорошо снято в цвете 1958 года русским режиссером Сергеем Герасимовым.
Уж было взметнулась рука жилистая на третий раз... но да то не ветер голосит, и не птица кричит, что баррель упал и рубль укрепился, а принес из далека черный ворон пулю интервентскую со смещенным центром тяжести и урановым наполнителем. Вошла та пуля в руку стожильную, а вышла она из бедра могучева, закрутив кровавую мясорубку в животе комдива, окатило красным берег, сник Василий Иванович и припал на колено, как лист осенний, только глаз один и не потух. То стрелял супостат мощный, колдун и маг западный, обернулся он продюсером итальянским именем Энцо Рисполи. Метил в русскую душу, а попал, сука западеньская, в русского героя. И спустилась тогда тень на землю, расплодилась зараза всяческая олигархическая, разинула она слюнявую пасть. Обклеил колдун всю жизнь русскую купюрами бумажными, вставил соломинку и стал высасывать душу молодецкую из страны великой, обернул добромолодцев в прихвостней жлобских, и стали эти сколопендрища своими ручонками весь жар загребать. И настало тогда время третьего русского фильма про Дон-реку. Но не махнул шашечкой воин великий, не развел тьму инородную, не извел бесовское изнутри земли - поник пробитый пулей, и приехали на Дон-реку заморские актеры, скоморохи, массовка и операторы, обманом снимать кино свое лживое про казацкий стан. Обернулся воин Григорий, по отцу Мелихов, кощеем иноземным Рупертом Эвереттом, с манерами изящными, ласками педерастическими да верой нерусской, системой не Станиславской. Мало что он крестный отец ребенка приемного, заколдованного бесовской Мадонной, а что они там с детьми делают - даже вольные казаки не смеют ведать. Изловили они красавицу Аксинью, ударили оземь да превратили во французскую актриску холодную Делфин Форест. И не любовь то вовсе получилась между ними с Эвереттом, а поглумились гости заморские изрядно над казацкими повадками в своем фильме да и радости секса народ лишили. Добротного совокупления - русского, потного, жаркого, сладкого по-казацки, с запахом чабреца на сене - не было, хоть ты десять раз смотри в оба зрачка. Не было запаха чабреца, не было, не было, - и вскрикнул Михайло Александрович, чуть не проснулся от этого ужаса.
Осталось только пьянка бездушевна да драка безыскусна, все жертвы напрасны. То не стон стоит по земле русской, то не Счетная палата проверяет нацпроект, а дума тяжкая доносится режиссера великого Бондарчука, идолища 'Оскара' держателя, батальной сцены живописателя, характеров русских создателя. Пал он в неравной схватке с мужеложцами-колдунами заморскими, отобрали они кино про третий Дон обманом и за дефолты государевы. И Максим Суханов, русский воин, не помог, переводом наложенным не влил душу казацкую, не пронзил голос совести русской Никиты Михалкова текстом закадровым тьмы бесовской. Отравили воды реки русской фекалиями гнойными и посыпали их графикой компьютерной, что оскорбление для Дона и мерзость есть перед лицом природы берегов великих. Превратился русский миф в смердящего пса, родилось чудище велико, и шагнуло оно поверх барьеров и законодательных собраний в мир людей. И посмотрел весь мир на третий Дон глазами печальными, и умерли все люди в городах от тоски великой и безутешной, у китайских кунфуистов волосы выросли, а у мастеров цигун - выпали, и тибетские святые ушли в снега с картин Рериха вон...
Уж последний раз крикнул сокол в небе тьмы великой, и явился перед взором ясным Михаила Александровича негр преклонных лет: 'Я последний человек на земле, спрашивай, сволочь, у меня три страшных вопроса, а ну быстрее'. - 'Кто ты?' - не убоялся черного человека корреспондент 'Красной Звезды'. 'Я есть сын белой женщины-блудницы, племянник мужеложца Руперта, заставившего меня выучить русский только за то, что им говорил Григорий Мелихов'. - 'Возродится ли великая Россия, встанет ли с колен? - стал смелее колумнист газеты. 'Никогда!' - отвечал негр преклонных лет. - А виной тому русское кино - дочь русской литературы, она же мать русского сериала'.
И рассказал он такую басню. Жило-было кино русское, считало оно себя великим, оттого и гнобило своих работников - натурально великих русских режиссеров. Но не стало однажды режиссеров великих, и покрылось русское кино перхотью и язвами, все его теперь боятся, цветы на фестивалях не дарят. Западное же кино парит, как сокол, высоко среди неба и Голливуда, а русское - ужом под камнем вертится и лижет свое убогое тельце. В русском кино ничего не происходит, а в западном - что ни день, то обязательно что-нибудь интересное. Где русское кино - там страх, боль, тоска и холод, одинокая старость в замызганном приюте. Там западному кино делать нечего, оно там, где расцвет, блеск, тепло и вкусно. Обиделось на весь мир русское кино и настроило против людей дочь свою блудливую - русский сериал. Кто посмотрит русский сериал - тот и трех дней не проживает.
Как дальше было, точно никто не знает, но плохо все закончилось в той басне. И последний вопрос Михаил Александрович хотел задать, да забыл тут же от испуга, потому как заискрил глаз Василия Ивановича пуще прежнего, сжался кулак, закрутился ус, поднялся из последних сил командирских и сверкнул третий раз сабелькой булатной, супостату назло, и тут же спрятал жестом самурайским обоюдоострую, четыре кило весом, центр тяжести смещен на рукоять. Вскинулось тогда русское кино, зардело неоновым огнем, задергалось лентами целлулоидными да и сникло с диким стоном, яко тать, убралось в преисподнюю. Улыбнулся Василий Иванович и ушел до времени назад в реку, цел и невредим. И запахло отпотевшей землей и влажным кизячным дымом, захрапел конь, улыбнулся негр - сын белой женщины, проснулся Михаил Александрович Шолохов и сжег в сердцах оригинал чужой рукописи....
Но не пропало русское кино в преисподней, оно там у себя дома, живо оно, копит злобу и мстит новыми премьерами всему миру.
Динарий
21.11.2006 20:19
ЛюдьмилаДаниловцева написала заказную статью и ... исчезла.Цена ей здесь определена.А вот с Анонимом КотрыйПросилЕго пинать соглашусь - Если б не Шукшин и Бурков - говорить о том фильме было бы нечего.Ведь ясно же, что снят он был по номенклатурным соображениям.Именно эти два актера - душа картины.А на место Бондарчука ЦК назначить моголо и другого режика.И "гениальным" был бы тот, другой.
Возвращение блудного фильма
22.11.2006 09:11
АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК "Коммерсантъ ВЛАСТЬ"
№45 [699] от 13.11.2006 г.
ПРЕМЬЕРА
Григорий Мелехов в исполнении Руперта Эверетта смотрит на французскую Аксинью (Дельфин Форест) Чайльд Гарольдом
К выпущенной "Первым каналом" экранизации "Тихого Дона" трудно относиться так же, как к другим телепостановкам русской и советской литературной классики, выходящим последние годы с завидной регулярностью, считает обозреватель "Власти" Лидия Маслова.
Дело не только в том, что фильм был снят 15 лет назад и по причинам внеэстетического характера дальнейшая работа над ним была заморожена. Более интересно, что начавший "Тихий Дон" Сергей Бондарчук и закончивший его Бондарчук Федор не просто режиссеры, а символы советской и российской государственности, и дошедший наконец до зрителя "Тихий Дон" устанавливает между ними преемственность более существенную, чем сходство художественных принципов и даже чем кровное родство.
Доведенный до кондиции создателем "Девятой роты" "Тихий Дон" -- это, конечно, не просто многосерийный телефильм. На самом деле это памятник Сергею Бондарчуку, перед которым власть нынешняя символически искупает обиду, нанесенную ему властью предыдущей. После холодно встреченного в 1986 году "Бориса Годунова" и революционного V съезда Союза кинематографистов, когда в перестроечном запале с корабля современности посбрасывали всех мастодонтов, Госкино отказало Бондарчуку в финансировании "Тихого Дона", который он давно хотел снять, не будучи поклонником трехсерийного кассового хита 1957 года, поставленного Сергеем Герасимовым. Теперь главный государственный телеканал, выкупив арестованный за долги итальянского продюсера материал и торжественно вручив его сыну режиссера для доработки, возвращает тем самым некогда попавшему в опалу Сергею Бондарчуку почетный статус и окончательно реабилитирует его как выразителя национальной идеи.
Шолоховскую ремарку про "диковато-красивых" казаков Мелеховых в фильме Сергея Герасимова (1957) понимали с акцентом на первой, ...
Остаются, правда, сомнения, насколько годится сегодня для выражения этой идеи экранизация классика соцреализма, снятая 15 лет назад под руководством иностранных продюсеров, не только навязавших режиссеру заграничных артистов и английский язык персонажей, но и в целом предопределивших "экспортный" характер конечного продукта. Вернуть ему национальное своеобразие наследник Сергея Бондарчука Федор вряд ли стремился, понимая утопичность этой задачи, -- функция его, скорее всего, сводилась к тому, чтобы привести материал в соответствие с современным телевизионным форматом, несколько дополнить и отлакировать, "огламурить" с помощью нынешних компьютерных технологий. Все это ему, бесспорно, удалось, и на выходе получился гладкий, вылизанный образчик телевизионного глобализма, который и в России не стыдно поставить в прайм-тайм, и за границей предъявить (занимающаяся иностранным прокатом итальянская сторона планирует выпустить сокращенную трехчасовую версию).
Федор Бондарчук неоднократно высказывался, что его отец хотел снять фильм прежде всего про любовь -- наверное, с этой точки зрения "Тихий Дон" и целесообразно рассматривать. По крайней мере, в первых двух сериях чистота мелодраматического жанра не нарушена никакими социальными и историческими наблюдениями и соображениями. Скорее наоборот, брутальный колорит шолоховских описаний казачьего житья приглажен с первых же минут. Роман, в эпиграфе которого указано, что донская земля засеяна казацкими головами, а донская волна наполнена слезами, быстро встряхивает читателя описанием, как расстроенные неурожаем казаки пытались линчевать бабку Григория Мелехова -- трофейную турчанку, которую они считали ведьмой. В фильме -- тишь да гладь: на фоне открыточных лунных пейзажей закадровый голос Никиты Михалкова зачитывает с убаюкивающей интонацией доброго сказочника что-то возвышенное и героическое про вольный казацкий дух вообще и про "диковато-красивых" казаков Мелеховых в частности.
...а в фильме Сергея и Федора Бондарчуков (2006) -- на второй части составного эпитета
Исполнитель роли Григория Руперт Эверетт, возможно, и красив, но с диковатостью у него проблемы, как и вообще с эмоциональной выразительностью. Его английская невозмутимость ставит под сомнение повторение знаменитой истории с предшественником Эверетта Петром Глебовым, который ни до, ни после Григория Мелехова громких ролей не имел, но имел счастье понравиться Брежневу и мгновенно удостоился внеочередного звания народного артиста. Руперт Эверетт от народа страшно далек. Большую часть экранного времени актер имеет озадаченное выражение лица: удивление, которое он испытал, получив предложение Бондарчука, пребывавшего в неведении относительно его открытого гомосексуализма, так и не прошло после чтения шолоховского романа и приезда в Россию -- скорее, наоборот, усугубилось. Спартанский российский быт начала 90-х и количество потребляемого алкоголя произвели неизгладимое впечатление на Эверетта, искавшего не столько работы и творческого самовыражения, сколько приключений и получившего их сполна -- не так давно он признавался, что чуть не потерял в России печень, и похмелье не отпускало его полгода после завершения съемок. Тем не менее, довольно близко познакомившись с русскими и весело проведя время на съемках, Эверетт так и не уяснил, что общего между донским казаком и лондонским геем и что за человека он играет. Он, конечно, попытался адаптировать этот образ к своему культурному бэкграунду, воображая себе Григория этаким станичным Гамлетом, только не таким глубокомысленным, как шекспировский персонаж. От этого, наверное, Григорий Мелехов в фильме Бондарчука иногда напускает на себя несколько байроническую, чайльдгарольдовскую задумчивость -- особенно в сценах с Аксиньей, где от него веет совершенно онегинской пресыщенностью и разочарованием в женском поле как таковом.
Утверждая Руперта Эверетта на роль Григория, Сергей Бондарчук не знал, что тот вполне мог бы справиться и с ролью Аксиньи (на фото слева)
Аксинья -- французская артистка Дельфин Форест (за пару лет до "Тихого Дона" имевшая опыт столкновения с русской литературой и оперой в качестве Марины Мнишек в "Борисе Годунове" Анджея Жулавского) своей инородностью в окружающей среде напоминает типажно похожую на нее Джулию Ормонд в "Сибирском цирюльнике", точно так же не сумевшую добиться сексуальной "химии" со своим партнером, пребывающим где-то далеко в своих мыслях. Тем более не удается расшевелить охваченного сплином Григория и Алене Бондарчук -- в роли 18-летней невесты героя Натальи, про которую родители говорят, что замуж ей рановато. Она выглядит явно старше своей соперницы, переживающей то, что Михалков за кадром описывает в шолоховских терминах как "поздняя бабья любовь" (хотя чего тут позднего, когда на момент съемок в "Тихом Доне" исполнительнице роли Аксиньи было всего 26 лет).
Говорящие по-русски за Руперта Эверетта и Дельфин Форест Максим Суханов и Марина Зудина уверенно освоили фрикативное "г", но попасть в английскую артикуляцию все равно выше их сил -- в нее не попадают даже наши артисты, озвучившие самих себя, например Наталья Андрейченко (Дарья). В результате картинка существует совершенно отдельно от звукового ряда: лежат, например, француженка и англичанин в постели и беззвучно шевелят губами, а за кадром льется родная речь: "Шо нам делать?" -- "А я шо, знаю?" С простонародным звучанием диалогов режиссер дубляжа вообще перегнул палку, так же как художники перестарались с местным колоритом, из-за жирности которого "Тихий Дон" местами напоминает ярмарочные сцены из того же "Сибирского цирюльника". Немудрено, что тому же Руперту Эверетту, посмотревшему фрагменты "Тихого Дона", вся эта русская красота напомнила сувенирный отдел магазина "Березка" -- такое ощущение, что нарядный павловопосадский платок, в котором Аксинья идет по воду, прибыл прямехонько оттуда.
Но вся эта традиционная "клюква" простительна гораздо в большей степени, чем фальшь психологическая -- недостаток темперамента, который в книге Шолохова перехлестывает через край: когда казаки начинают метелить друг друга, то родственные отношения их не особенно сдерживают, и, если осерчавший отец не выбьет тебе зубы, считай, сильно повезло. На экране же царит джентльменская корректность: пытающийся сделать сыну внушение относительно соседской жены батя, осторожно дернув, отрывает Григорию правый рукав и сконфуженно удаляется, после чего на меланхоличном лице остолбеневшего сына вырисовывается растерянная мысль: "Я думал, ты мне отец, а ты мне рубашку порвал".
Играющий отца Григория, Пантелея Мелехова, Ф. Мюррей Абрахам имеет в своей творческой биографии достаточное количество легендарных персонажей, включая Сталина и Сальери, чтобы облагородить своим присутствием любой проект, но в донской станице он выглядит так одиозно, что любой ортодоксальный казак при виде его семитского носа должен рефлекторно тянуться за нагайкой. Зритель же цивилизованный тянется к полочке, где стоит кассета с "Любовью и смертью" Вуди Аллена, у которого фигурирует деревенский старик Нахамкин, имеющий едва ли не портретное сходство с Пантелеем Мелеховым. Вуди Аллен, хотя и пародирует фильмы о событиях другого исторического периода, тем не менее, при просмотре "Тихого Дона" вспоминается постоянно -- штампы восприятия и изображения иностранцами загадочной русской души и разухабистой русской жизни практически не изменились еще с тех незапамятных времен, когда Анну Каренину играла Грета Гарбо.
Тиходонщина
Эпопея со съемками "Тихого Дона" продолжалась около 20 лет и стала семейным делом династии Бондарчуков.
Идея экранизации "Тихого Дона" возникла у Сергея Бондарчука в середине 1980-х -- в неподходящий момент, когда на волне перестроечных разоблачений старое руководство Союза кинематографистов СССР (и Бондарчука в том числе) обвиняли во всяческих злоупотреблениях, а роман-эпопея самого советского из наших нобелевских лауреатов не казался особенно актуальным.
Помочь режиссеру в осуществлении замысла вызвался итальянский продюсер Энцо Рисполи, предложивший для начала снять телесериал, а затем сделать из него фильм. Сериал с западными актерами в главных ролях (Рупертом Эвереттом, Дельфин Форест, Ф. Мюрреем Абрахамом и Беном Газзарой) снимался на Дону в самом начале 1990-х, но, когда материал был почти готов (отснято 160 тыс. метров пленки), продюсер объявил о своем банкротстве, а фильм за долги арестовал банк Nazionale del Lavoro. Вскоре после этого Сергей Бондарчук умер.
В 2005 году права на отснятый сериал были выкуплены у итальянской стороны "Первым каналом" при содействии МИДа, Федерального агентства по культуре и кинематографии и "Мосфильма". Завершить дело отца поручили Федору Бондарчуку. Сделан монтаж по заметкам Бондарчука-старшего, добавлены компьютерные спецэффекты, снятый на английском языке фильм переозвучили русские актеры (Максим Суханов, Марина Зудина, Сергей Гармаш), а закадровый авторский текст прочитал Никита Михалков.
Кредитная история "Тихого Дона"
Съемки фильма "Тихий Дон" российского режиссера Сергея Бондарчука и итальянского продюсера Энцо Рисполи на киностудии "Мосфильм" в 1989-1992 годах обошлись, по разным оценкам, в сумму от $10 млн до $45 млн. Сам Бондарчук, по словам Рисполи, получил гонорар в $700 тыс., "Мосфильм" заработал $1, 6 млн (по версии президента киноцентра "Мосфильм" Владимира Досталя, сначала киностудии было обещано $3 млн).
Для съемок Энцо Рисполи взял у итальянского банка Nazionale del Lavoro кредит в $60 млн. После того как продюсер был признан банкротом, черновые материалы "Тихого Дона" в качестве залога достались банку Nazionale del Lavoro.
Впоследствии Рисполи неоднократно пытался продать картину в России. По признанию бывшего руководителя комитета по кинематографии при правительстве РФ Валерия Рябинского, итальянский продюсер в 1995 году предлагал ему фильм за $4 млн, но получил отказ. В прессе также появлялась информация, что картина была продана банку "Российский кредит" за $1 млн и некоему ТОО "Рикс" за $250 тыс., однако она не подтвердилась.
27 ноября 2002 года министр культуры Михаил Швыдкой заявил, что ведет со своим итальянским коллегой Джулиано Урбани переговоры о возвращении фильма.
12 декабря 2005 года гендиректор "Первого канала" Константин Эрнст объявил о покупке оригиналов пленок и прав на показ восьмисерийной телеверсии "Тихого Дона" в России у банка Nazionale del Lavoro. Сообщить сумму сделки он отказался. Права на трехчасовую полнометражную версию "Тихого Дона", предназначенную для мирового проката, остаются у Энцо Рисполи. Правда, работа над этим фильмом до сих пор не завершена.
авиатор
23.11.2006 13:39
Что Вы спорите о фильме и о казаках ?
Время все расстовляет на свои места. Новый " Тихий дон" это продукт реваншистов царского режима. Теперь мы знаем не по истории, что было раньше и почему случился семнадцатый год. Что такое капитализм мы ощущаем на себе каждый день. И чему нас учили в советское время на уроках истории и марксизма-ленинизма ? Мы все думали, что это нас не касается или не задумывались над этим. Сейчас мы понимаем это все.
Теперь о казаках. У нас в Приморье хотели сделать так, чтобы эти так называемы новые русские казаки гоняли своими нагайками отдыхающих с морских приморских пляжей. И это все основывалось на якобы создании пограничных зон на побережье русского Приморья. Это давно очень были казаки которые дошли до тихого океана и закрепились на нем. А сейчас они готовы гонять нагайками баб и детишек на пляжах, которые находятся за сотни километров до границы, проверять у них пропуска и т.д. Вот вам и лицо сегодняшних наших правителей- и в фильмах и в жизни.
Вика
24.11.2006 21:33
Прочитала Ваши отклики, правдв не до конца. Рассуждать что-то о культуре. о чем-то высоком матными словами? Безусловно. вызывает "уважение"
Фильм неплохой. Актеры сыграли хорошо (достаточно). Григорий действительно напоминает казака, у него, как это ни странно, получилось. Я читала книгу, могу сказать. что резких несоответмствий там нет. Мелкие ошибки могут быть везде, а большинство их замечает только послде критиков. То. что женщина не ходила с распущенными волосами, потому что это позор... А то, что она стала жить с чужим мужем. по-вашему, не поДействительно. интересно, как же они все в ночной рубашке спали. Наверно, просто 100%Особенно если учесть, что в СССР секса не было (и до того, наверно, тоже:))
Более того, фильм действительно было сложно снимать, да и произведение не так уж однозначно
Вика
24.11.2006 21:35
Не позор? Извиняюсь за опечатки.
24.11.2006 21:56
Аноним:
Ражиссура хорошая, но актёрам не позавидуешь) я грю лучшеб уже взяли людей с того хутора кто пережил, ониб и сыграли правдиво и по красотеб вышло лучше. А то так себе ни втын ни вворота
21/11/2006 [08:42:03]
С дуба рухнул? Чтоб "играть" надо тоже уметь это делать.
В фильме куча режиссерских ляпов. Корче, просто С.Бондарук показал свой истинный профессионализм.
Веренее полное его отсутствие. Как организатор, он может быть и превосходен, но к КИНО это НИКАКОГО отношения не имеет.
24.11.2006 22:06
Фильм не смотрел, но судя по комментам говно
Бизон
28.11.2006 22:32
Ещё один "шедевр" состряпали, "Последний бронепоезд" называется, не хуже "ТД-2".
Бизон
28.11.2006 22:51
Покатили по железке, один за другим, "Эшелон", "Штрафники", "Последний бронепоезд", поплыло дерьмо, открывай ворота настежь!
ростовчанин
29.11.2006 00:42
Фильм отстойный!!!!!!!!!
Жутко раздражает закадровый голос "дворянина всея Руси"- Михалкова. Рафинированая "умытая" Скобцева в роли Лукьяновны смотрится так же, как ее престарелая дочь Алена, в роли Натальи, т.е.- никак! Для полного комплекта не хватало Федора с оселэдсем на макушке!
Не даром Э. Быстрицкая сказала:" Фильм смотрю, но комментировать не буду".
маркуша
29.11.2006 19:59
Фильм плох. И то, что не совпадают с жизнью и романом бытовые подробности, - не самое главное, хотя должно было конечно соблюдаться. Упрёки, что роль Григория играет гомосексуалист, это ерунда. Главная неудача фильма - подход к нашей истории, трагедии России и судеб её граждан 20 века, с "голливудских" позиций. Иностранцы не смогут снять нашу классику, потому что не поймут, ЧТО нужно играть, как снимать и т.д. Бондарчук на старости лет совершил дурацкую ошибку, и кажется сам понял это, что и доконало его, наравне со всем кризисом в душе, стране, голове и проблемах с продюссером. Младший слепил получившееся убожество как умел - что с него взять, он же "проффесионал", что ещё больше усугубило происходящее на экране. Озвучивание (дублирование)ужасное. Щеглов - Караченцов вершина этого ужаса. Сыгравшие в этом убожестве наши артисты, в большинстве великолепные артисты - в силу личной заинтересованности пытаются оправдаться, что не добавляет им любви, а наоборот убавляет, так как понятно, что они сами (как и Бондарчук-ст.)понимают во что вляпались. Играют без души, потому что не понимают ЧТО должны играть, а иностранцы верно не читали даже сокращённого перевода. Единственно удался исполняющий роль деда Пантелея, и его озвучка Гармашом. Упрекать (горько упрекать)всех кто замешан в этой поделке, можно и нужно без конца, что бы поменьше лезли со своим "голливудско-первоканальным" в русскую душу и страшно-прекрасную русскую историю.
30.11.2006 02:44
В пятницу вечером на канале НТВ "Тихий Дон" в постановке Герасимова. Весь фильм сразу.
Смотрите и получайте удовольствие.
миг31
30.11.2006 12:50
Создание фильма-творческий процесс, а откуда в наше зарегулированное время творчество.Его нет нигде-ни в кинематографе, ни в музыке, ни в науке и технике.Везде бабки, откаты, попса, сериалы, отвёрточная сборка.Люди тоже загоняются в стандарты.Попробуйте поговорить с представителем любой фирмы-не человек, а автоответчик.Всё по фильму "Мёртвый сезон":человек-ткач, человек-пекарь, одним словом человек-функция.Ну и элита, живущая в новом Эдеме(это по фильму).Где уж тут создать экранизацию "Тихого Дона".
Михаил
30.11.2006 13:00
Я где-то уже этот лубок видел... А "Сибирский цирюльник" называется. Очень похожая манера снимать...
30.11.2006 13:10
А уж елейный голосок падлы Михалкова за кадром это вершина оскорбления НАШЕЙ истории. А падла он потому что вте времена выдрал ИЗ БЮДЖЕТА СТРАНЫ 43 $ лимона на "мировой шедевр" ЦЫРУЛЬНИКА.
30.11.2006 13:14
Кстати оне теперь МихАлков. С ударением на втором слоге, дворянин туды его ...
В ПЯТНИЦУ НА НТВ "ТИХИЙ ДОН" ГЕРАСИМОВА
30.11.2006 13:46
...в пику 1 каналу - все ТРИ серии классической экранизации.
ием11
30.11.2006 22:39
А в Ашане видел продают новое издание книги с этим пид.., ой простите, с геем на обложке. В руки брать противно.
ием11
01.12.2006 19:49
Начинается НАСТОЯЩИЙ ТИХИЙ ДОН по НТВ! Всем смотреть! Быстрицкая несёт ПОЛНЫЕ вёдра! Правда оцинкованные...
Иван
01.12.2006 23:16
Над Кремлем висит царский флаг, советские награды отменены, новые - вместо звезд кресты, светоч русского духа солженицин с его красным колесом вещует, что история СССР это история кровавого режима диктатуры коммунистов, парад 7 ноября прошел в Москве в рабочий день как презентация открытия очередного ресторана, мазолей Ленина был замаскирован херней какой-то, советские памятники снимаются по всей стране, в газетах и на ТВ развенчиваются идеалы СССР - Гастелло, дом Павлова..., на мундирах офицеров вместо серпа и молота двуглавые орлы.
Тогда с чего это возмущаются у нас законом Эстонии по запрету советской символики ? Это же символика тоталитаризма да еще кровавого отмененная в России. Они же сделали все как у нас.
Если такие тихие доны снимают, то зачем тогда возмущаться Эстонией, если сами же себя изгадили и без них. Эстония потому и сторонится, что от нас воняет.
Гражданскую войну перекроили. Теперь перекраивают Великую Отечественную. Какое ей название придумают вместо этого там, где у его сиятельства Зурабова деньги лежат ?
Чукотский Казак
01.12.2006 23:42
оцинкованные ведра чего ж они консультанта не могли позвать у нас на чукотке не так было