Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

"Разбор пилотов" статья

 ↓ ВНИЗ

1..567..1617

konty
Старожил форума
21.07.2010 21:52
2 А.Гарнаев

Желаю Вам (освоив АН-148 на ридной мове или на русском) Н-Е-летать на нём далее Урала и/или
Урюпинска ... в Цивилизованном Мире = теперь тут же лишитесь Пилотского Свидетельства :

удовлетворите любопытство, почему?
denokan
Старожил форума
21.07.2010 21:55
konty:

Вопрос был какой этап самый сложный в полете

===

"Взлет опасен, полет прекрасен, посадка трудна".

Этап или все-таки, пилотирование конкретно? Взлет взлету рознь, и посадка-посадке тоже. Ну, вылетел в условиях грозовой деятельности, болтанка, сдвиг ветра, засветки по сторонам, а приземлился в CAVOK - какой этап был сложнее?

Правильно - сложнее было взлететь. И не столько с т.з. пилотирования, сколько с т.з. обсуждения всех факторов, рассмотрения их и рождения Решения, сводящего риск (вездесущий риск) к минимальному.

Или же - принять решение НЕ взлететь, учитывая все факторы, опять же - в грозу, например. Год назад перегоняли ВС с проблемным двигателем по великому спецразрешению. Не стали взлетать в условиях грозовой деятельности (т.к. по правилам, при сдвиге ветра - использование максимальной тяги, а двигатель температурит). Пошли в гостиницу спать до утра. Правильно сделали? Правильно. Нормальные герои идут в обход. Тем более, что как потом оказалось, Новосибирск туманом закрылся, непрогнозировавшимся, сидеть в Барнауле - можно было бы. Но спецразрешение было только на ОДИН взлет :)

Вот он - Полет. А Вы - посадка, посадка.. Механический навык, не более.

--
PS Понимаю, такой подход к полету слишком революционен для многих ("как это - посадка не главное???"), кто еще чтит НПП... Но придется к нему придти, если мы хотим эту авиацию в этой стране поднять.
denokan
Старожил форума
21.07.2010 21:57
Тут мысль прозвучала, что мол, современных пилотов учат (типа, на западный манер) - не думать, выполнять инструкции.

Други мои, это в высшей степени вранье. Наоборот, обучение (имеется в виду, не отечественное, конечно же) строится на том, чтобы учесть все факторы и принять лучшее решение - даже НЕСТАНДАРТНОЕ. Более того, Боинг прямо пишет - что нельзя создать инструкции на все случаи жизни и есть такие ситуации, где капитану придется принять здравое решение. Вне инструкций.
Civic
Старожил форума
21.07.2010 22:06
denokan:
Бог с ней, с зарплатой на ИЛ-86. В принципе, если решили избавиться от Советской техники, то избавятся, посадив пилотов на денежный минимум. Сами разбегутся. Современный менеджер и маму не пожалеет.
Вопрос прежний-уровень подготовки летного состава и состояние самолетов.
Пока никто не ответил.
В основном напираете на английский язык. Хотя описалово хоть на утюг, хоть на ракету д. б. на русском. Ну это к слову.
А.Гарнаев
Старожил форума
21.07.2010 22:09
2 konty: 21/07/2010 [21:52:52]
"Желаю Вам (освоив АН-148 на ридной мове или на русском) Н-Е-летать на нём далее Урала и/или
Урюпинска ... в Цивилизованном Мире = теперь тут же лишитесь Пилотского Свидетельства :

удовлетворите любопытство, почему?"

ВЫНУЖДАЕТЕ ПОВТОРЯТЬСЯ !... П-О-В-Н-И-М-А-Т-Е-Л-Ь-Н-Е-Е :

(R) (R) (R) "А.Гарнаев: 21/07/2010 [20:50:59]
... говоря ОФИЦИАЛЬНЫМ языком = ЛЮБОЙ К.В.С. гражданского Л.А., не владеющий нынче (аккурат с 01 июля
сего года) "инглиш-профишиенси" (что по-Честному = го-о-о-ораздо шире, чем просто овладение
радиообменом и Правилами полётов на английском языке) = профессионально НЕПРИГОДЕН !"

"А.Гарнаев: 21/07/2010 [20:54:49]
P.S. ICAO градирует владение английским языком для Л-Ю-Б-Ы-Х летунов ВСЕГО Мира по 6-ти
уровням ..."ENGLISH PROFICIENT" считается тот, кто по-Честному сдал от 4 уровня и выше !"
(С)
86
Старожил форума
21.07.2010 22:12
denokan:

В нашей стране все делопроизводство (даже у Вас в штабе)
согласно Конституции ведется на РУССКОМ. языке.
летные документы (РЛЭ) тоже.
===

Разрешите освежить мои пробелы в знании законодательства и, пожалуйста, дайте прямую ссылку, где почитать?

21/07/2010 [21:37:01]

Так это запросто на нашем форуме уже было

http://www.forumavia.ru/forum/ ...
konty
Старожил форума
21.07.2010 22:14
2 denokan

Тут civic на протяжении нескольких страниц задавал дилетанский вопрос(я сначала подумал, что провокационный)

Кстати, что самое сложное в полете от взлета до посадки?

21/07/2010 [16:33:18]

который требовал простого односложного ответа.
A Ваши рассуждения по поводу разных условий полета очень будут любопытны для пилотов на наземной подготовке или на разборе.Надо все таки разделять вопросы профессиональные и любительские.
Ничего личного, а в остальном я с Вами согласен
Civic
Старожил форума
21.07.2010 22:18
konty:
Почему вопрос не провокационный? Он-то как раз очень провокационный.
Хотя бы каким-то образом выяснить уровень летной подготовки летчиков ГА.
Civic
Старожил форума
21.07.2010 22:20
А Вы все об английском языке.
qratw
Старожил форума
21.07.2010 22:20

Civic:
Вопрос прежний-уровень подготовки летного состава и состояние самолетов.
Пока никто не ответил.
В основном напираете на английский язык.

Действительно, разве знание английского языка на 6 о чём здесь впаривает А.Гарнаев показатель уровня подготовки лётного состава. Бывший депутат здесь утверждает что супер профессионал на А-330, а от куда спрашивается? Типо переучился в ЮСА на него, дык то тренажёр и года не прошло. А до этого вообще ни когда в жизни не летал в какой любо авиакомпании, и последние лет десять вообще не летал на самолёте в качестве лётчика-пилота. Какой это профессионал. Конешно можно утверждать, что мастерство не пропьёшь, дык с его слов он воще трезвый с рождения.
konty
Старожил форума
21.07.2010 22:21
2 civic
Тогда Вам к посту Denokana 21/07/2010 [21:55:26]
Хроно
Старожил форума
21.07.2010 22:22
То А.Гарнаев:

... говоря ОФИЦИАЛЬНЫМ языком = ЛЮБОЙ К.В.С. гражданского Л.А., не владеющий нынче (аккурат с 01 июля сего года) "инглиш-профишиенси" (что по-Честному = го-о-о-ораздо шире, чем просто овладение радиообменом и Правилами полётов на английском языке) = профессионально НЕПРИГОДЕН !"
---------
Однако не совсем точно вследствие:
1. Доки ИКАО регламентируют только выполнение международных полетов, только рекомендуя их выполнение во внутренних полетах.
2. Любая страна вправе отложить вступление в силу соответствующих Поправок к Приложениям, уведомив другие страны в установленном порядке. В отношении требований к уровню знаний английского языка многие страны уведомили об имеющихся разногласиях.
В только что принятом 5 издании дока 8335 ИКАО (что это за док надеюсь рассказывать не надо?) установлено что несоответствием категории 3 является: Pilots not fluent in the English language or in the language used in radiotelephony.
Edward OPS
Старожил форума
21.07.2010 22:22
черт. не смог удержаться...
господа... (те кто тут солидарен с аторами статьи) если вы не удосужились выучить английский и не понимаете для чего он нужен в современной авиации, то пора вам на землю-матушку.
Те кто идет в ногу со временем, те понимают.
Я на собственной шкуре испытал почему документы должны быть составлены только на английском и больше ни на каком другом.
Считаю что переход с Б на А дался мне без проблем именно благодаря единому стандарту по которому написана документация. Мне не надо ничего додумывать и угадывать, потому что все термины четко определены и понятны. А сравнение с утюгами и прочим... Это полный бред. И про 4-й уровень скажу... Если кто-то думает что он им не нужен при полетах на МВЛ, то таким могу задать простой вопрос... Вы сможете описать на английском АП, событие, катастрофу или инцидент? М? А спрашивать вас будут на английском и ни на каком другом... Есть еще вопросы зачем нужен 4-й уровень ICAO?
Civic
Старожил форума
21.07.2010 22:24

qratw:
Сейчас Вам скажут, что Вы завидуете или что-то в этом роде.
Так кто ответи?
Гарнаев, сплетни меня не интересуют.
ЗНАЧИТ, СТАТЬЯ ПРАВИЛЬНАЯ.
qratw
Старожил форума
21.07.2010 22:25
Edward OPS:
господа... (те кто тут солидарен с аторами статьи) если вы не удосужились выучить английский и не понимаете для чего он нужен в современной авиации, то пора вам на землю-матушку.

Прежде чем принять ваше утверждение, хотелось бы узнать вы вообще кто по профессии? Уверен что пилот такие заявления не сделает, даже "знающий" английский язык.
А.Гарнаев
Старожил форума
21.07.2010 22:26
... аж офуел от "знатоков законодательства", мечтающих осваивать современную технику "по-мове"
и в качестве первоисточника т.н."правовой" инфы дающих лишь сцылки на соседние форум-ветки :)))
Листаю со смехом РПП часть "В" той же "самой крупной в РФ авиакомпании", к которой принадлежат
2(два) из 3(трёх) соавторов обсуждаемой статьи ... перелистнул титульные листы ... в САМЫХ КРУПНЫХ
разделах = 2.2."Подготовка к полёту" и 2.3."Выполнение полёта" - НЕТ ни 1-единственного слова
по-русски :(((( акромя колонтитулов ;-))))
qratw
Старожил форума
21.07.2010 22:27
Civic:

qratw:
Сейчас Вам скажут, что Вы завидуете или что-то в этом роде.

Там нет ни чего такого, чему бы можно было завидовать. Значку на пиджаке, дык мы не коллекционеры.
86
Старожил форума
21.07.2010 22:30
А.Гарнаев:

А Ваш покорный слуга по сию пору с благодарностью поминает (и, уверен = радует)!...
своего Батюшку летая с упоением по Всему Шарику :-)))

Вы правы приятно летать по всему шарику мне это тоже довелось.
От Сингапура до Чили ( см расписание 216 л.о.) пока не начали гробить
ИЛ-86 в угоду СТАРЫМ иномаркам (А-310) с него все началось.
Но я летал на НАШЕМ самолете
а не на ЧУЖОМ (который так дали покататься пока ведешь себя хорошо)
см регистрацию самолета.
Вот так надеюсь понимаете разницу.
А.Гарнаев
Старожил форума
21.07.2010 22:41
... с интересом прочёл аналогичное обсуждение на блоге "МК":
http://www.mk.ru/politics/inte ...
+ на форуме "Аэрофлота":
http://www.aflcrewforum.com/fo ...
Edward OPS
Старожил форума
21.07.2010 22:41
qratw:

откуда такие заключения, я извиняюсь.. )
мне нет смысла здесь размахивать летной книжкой, так как многие с кем я работал меня тут хорошо знают. К примеру - Летчик Лёха надеюсь для вас достаточный авторитет.. )
Civic
Старожил форума
21.07.2010 22:43

Edward OPS:
Действительн, а зачем английский язык нужен в современной авиации?
А при Советах его не учили?
С инструкциями я понял. Когда берешь старье, какой там в ж... перевод. Лишь бы откат дали.
Потом к власти в АК пришли менагеры от бухгалтерии и юриспруденции. Неужели не добились, чтобы эксплуатационная документация была переведена на русский или им по барабану?
ДоктОр
Старожил форума
21.07.2010 22:44
Братцы, внесу ясность по поводу инструкций к утюгам и фаллоимитаторам: требование снабжать их инструкциями на русском языке установлено Законом о защите прав потребителей, который регулирует права ЧАСТНЫХ потребителей. Сие требование не распространяется на покупателей, являющихся юридическими лицами, т.к. их права Законом о защите прав потребителей не регулируются. Так что, если бы Боинги продавались у нас частным лицам в супермаркете в качестве садового инвентаря, скажем, их бы пришлось снабжать РЛЭ на русском языке. Пока же их продают или дают в лизинг юридическим лицам, ЗоЗПП на эти сделки не распространяется.
xolodenko
Старожил форума
21.07.2010 22:46
Что характерно, перевод нужен системным администраторам, "специалистам по поддержке ПО", техникам Ил-86, бортинженерам Ту-134, простым пассажирам - в общем, всем, кто к эксплуатации А и Б не имеет никакого отношения.
Сколько пилотов ни спрашивал, ответ всегда один: не нужен.
ДоктОр
Старожил форума
21.07.2010 22:47
"А при Советах его не учили?"

При Советах попасть без хорошего английского в ЦУМВС было нереально. А летчики других Управлений и Отрядов за границу попасть шансов практически не имели.
xolodenko
Старожил форума
21.07.2010 22:51
ДоктОр, так фокус в том, что пассажир не является потребителем самолета. Он является потребителем услуги (воздушная перевозка), которая предоставляется с помощью самолета.
Civic
Старожил форума
21.07.2010 22:55

xolodenko:
Холоденко, мне нужен безопасный полет. Мне Ваша инструкция и англ. язык вкуче впали.
А когда летчика с многолетним стажем убирают, а вместо него сажают КВС с 1500 часами налета, мне становится не по себе.
Мне просто интересно, если бы за катастрофу отвечало руководство АК, как ответило руководство нелегальной шахты в Китае, сколько было бы двигателей на самолете и на каком десятилетии пилот становился бы КВС?
А то несете х... Нужен-ненужен...
ДоктОр
Старожил форума
21.07.2010 22:58
Холоденко:

Совершенно верно. Именно поэтому в кармане впереди стоящего кресла имеется инструкция по аварийному покиданию самолета на русском языке. В билете напечатаны правила перевозки на русском языке. Стюардессы информируют пассажиров на русском языке. Световые транспаранты "Выход" снабжены русскими надписями. А РЛЭ читать пассажир не обязан. Там нет информации, полезной для него.
86
Старожил форума
21.07.2010 23:00
ДоктОр:

Братцы, внесу ясность по поводу инструкций к утюгам и фаллоимитаторам: требование снабжать их инструкциями на русском языке установлено Законом о защите прав потребителей, который регулирует права ЧАСТНЫХ потребителей. Сие требование не распространяется на покупателей, являющихся юридическими лицами, т.к. их права Законом о защите прав потребителей не регулируются. Так что, если бы Боинги продавались у нас частным лицам в супермаркете в качестве садового инвентаря, скажем, их бы пришлось снабжать РЛЭ на русском языке. Пока же их продают или дают в лизинг юридическим лицам, ЗоЗПП на эти сделки не распространяетс

Это называется ----дыра в законе--- особенно не касается невинно убиенных паксов в Перми --не правильно перевели или не знали возможности самолета .
Но в общем звучит красиво про садовый инвентарь.

А как на счет того что по конституции у нас принят РУССКИЙ язык.
По подробнее с примерами однако.
Хроно
Старожил форума
21.07.2010 23:02
То ДоктОр:

Пока же их продают или дают в лизинг юридическим лицам, ЗоЗПП на эти сделки не распространяется.
-----------
А вот на сделки по продаже тех же самолетов или вертолетов в частные руки для полетов в АОН вроде бы должен и распространяться.
xolodenko
Старожил форума
21.07.2010 23:03
Civic, у Вас типичные стереотипы пакса.
ДоктОр
Старожил форума
21.07.2010 23:03
Что касается невинно убиенных паксов в Перми, приведу другой пример: невинно убиенные паксы в Иркутске. Что там могли неверно перевести, если экипаж уронил исправный советский самолет?
Civic
Старожил форума
21.07.2010 23:05
xolodenko:
И в конце-концов, Холоденко, Вы живете в России и говорите на русском. (Я не имею в виду -ко, у самого мама украинка). Неужели не обидно?
xolodenko
Старожил форума
21.07.2010 23:06
86, пля вот из всей Конституции, нарушение права на русский язык - это самое наитягчайшее зло для российского гражданина. А то, что у нас в К. с одной стороны закреплено право на жизнь, а в УК есть смертная казнь - это вас не смущает?
Glider
Старожил форума
21.07.2010 23:08
Civic,

не совсем понятно, куда вы клоните, и что хотите услышать?
неужели вы считаете, что если запретить иномарки, вернуть советские самолеты
(которых уже нет), пилотов старой школы (часть из которых нашла в себе силы на
инглиш и освоение иномарок), то летать станет безопаснее?
Советких самолетов больше нет. И русских - пока тоже нет, к сожалению.
Вот по этому поводу ОБИДНО.
Edward OPS
Старожил форума
21.07.2010 23:08
Civic:

да бросьте вы... 1500 часов вполне достаточно на иномарке. а по поводу многолетнего стажа... я много видел седых и лысых КВС 154 которые придя на Б, так и не смогли ни понять ни принять принципы, логику, эргономику, технологию иномарки.
Так с кем вы полетите?
С 25-ти летним капитаном, знающим матчасть и врастающим в кресло, чувствующим машину, как свое продолжение. Или с седым, с многолетним опытом работы на ТОЙ технике что уже не летает, взлетающий по бумажке и читающий на английском с русской транскрипцией (им самим написаной) "клирэ ту департуре..."
xolodenko
Старожил форума
21.07.2010 23:08
ДоктОр, вот и я о чем: вся документация, связанная с оказанием услуги авиакомпании, (т.е. то, что потребляет пакс) идет с переводом (билеты, правила перевозки, аварийная инструкция и т.д.). Здесь все строго соблюдается.
А.Гарнаев
Старожил форума
21.07.2010 23:09
... странно - живу в России, говорю по большей части на русском ... а вот уж больше 10 лет как
Н-Е-езжу на российских машинах и Н-Е-покупаю российских телевизоров (даже задаром не возьму)!
:((( стыдно ... но = ФАКТ !!!
ДоктОр
Старожил форума
21.07.2010 23:09
A Ural airlines 262 waiting for start clearance in Domodedovo overheard the following:

UA: Домодедово Руление, через какое время вы нам разрешите запуск?
DME Ground: "If you want an answer you must speak in English."
UA: "I am a Russian, flying a Russian airplane, in Russia. Why must I speak English?"
Unknown voice from another plane (in a British accent): "Because you lost the cold war!"
86
Старожил форума
21.07.2010 23:10
xolodenko:

Civic, у Вас типичные стереотипы пакса.

Вот видите совершенно правильная реакция пассажира .
За пример с китайской шахтой большое спасибо все верно сделали
наши братья.
Кстати как после Перми какая раздача произошла если знаете.
Glider
Старожил форума
21.07.2010 23:12
2xolodenko

А как же ФИО и другая инфа на бусурманском в еТикете, Антон ? ;))))))
xolodenko
Старожил форума
21.07.2010 23:12
Civic, я без надрыва к этому отношусь. Язык - это прежде всего инструмент, а не икона. Есть области, в которых англ.яз. решает задачи лучше, чем русский. Бизнес, например. Просто потому, что ну не было у нас никогда таких реалий, соотв., и слов не было. Да те же ваши айти-шные дела - ну неужели вы пытаетесь подобрать русский перевод для всей этой компьютерной номенклатуры и от других того же требуете?
xolodenko
Старожил форума
21.07.2010 23:16
Glider, насколько я знаю, по тикетам там щаз идет бодание, потому что не все там переводится, а власти требуют, чтобы абсолютно все.
Glider
Старожил форума
21.07.2010 23:19
2xolodenko:
%)) да, слышал, имхо это маразм. но потребляйтер всегда прафф.....
andurys
Старожил форума
21.07.2010 23:20
Prostite za latinskiy shrift.Hotel by podlit degtya v ogon. Na moy vzglyad, bezopasnost delitsya na 3 factora:pilot-sreda-technica.Pri horoshem pilote i pogode opasney vzlet pri otkaze.pri plokhom pilote i pogode i ispravnoy matchasty-posadka. Chto i pokazaly nedavnie sobytiya.Variantov mnogo, mozhmno sostavit tablicu.Kto ugadaet, skolko kletochek, s menya puzyr.IMHO sazhat trudney(ne putat s Zachat))))))
Бортмеханик ТУ134
Старожил форума
21.07.2010 23:30
pakeha:

Удивляет позиция оппонентов-рассейских коллег-пилотов.
ВАШИ коллеги РЕШИЛИСЬ написать-это ОГРОМНЫЙ плюс.
Учитывая, из практики, что журналажники половину "передёрнули" и то хорошо, пусть не 100% правда.
Будете НЕМЫ, как Ваши казахские колллеги-пилоты(из коих я), то скоро иностранцы будут сидеть за штурвалами боингов и "даже такие умные", как деноканы, будут у них в подмастерьях, с соответствующей разницей в зарплате и соответственно бытовых условиях.
Все это пройдено несколько лет назад!!!!
Вашу перспективу я вижу, как и нынешнее полупьяное существование в помойных отелях Антальи.
Уж извините за прямоту:-(((

Боюсь, что Вы не будете услышаны.Здесь другие авторитеты и приоритеты.
Уже и посадка стала просто механическим навыком.

xolodenko:

Что характерно, перевод нужен системным администраторам, "специалистам по поддержке ПО", техникам Ил-86, бортинженерам Ту-134, простым пассажирам - в общем, всем, кто к эксплуатации А и Б не имеет никакого отношения.
Сколько пилотов ни спрашивал, ответ всегда один: не нужен.

Вообще-то, на ТУ-134 бортмеханик. Раз уж, как я понимаю, камень в мой огород, то я Вас обрадую.
Мне этот перевод и даром не нужен.
Хоть на китайский, хоть на коптский, хоть на суахили переводите.
В свете всего выше сказанного, уж лучше на поезде поеду.

Вместо обсуждения проблем -переход на личности и банальный срач на ветке.
Glider
Старожил форума
21.07.2010 23:31
а вот мое ламерское мнение, человека далекого от авиации, что сложнее всего - взлет.

Ибо на взлете нет ни скорости, ни высоты, а нужно разбежаться, взлететь, набрать
скорость, и все это при десятках тонн керосина в крыле.
И например, отказ двигателя после V1 куда опаснее, чем на посадке, когда не нужен
максимум тяги. Хотя, наверное, у пилотов свои соображения :)
FAC
Старожил форума
21.07.2010 23:35
Бортмеханик ТУ134, да, посадка это чисто механический навык. Вопрос тренировок. И пресловутое "видеть землю", это не дар божий (как нам втемяшивали в училищах), а опять же, вопрос тренировки.
xolodenko
Старожил форума
21.07.2010 23:36
Бортмеханик ТУ134, как же не нужен? Вы же вместе с "86" на одной из бесчисленных веток по этой теме убеждали всех, что РЛЭ на А и Б надо всенепременно переводить.
Petrovich7
Старожил форума
21.07.2010 23:39
to Civic
Не нужно так нервничать: это форум и люди свободны выражать свою точку зрения, основанную на личном опыте и знаниях.
Опыт сам по себе ни о чем не говорит. Он имеет значение, если он связан с настоящим. В статье с трудом скрывается зависть и раздражение к молодым пилотам: " мальчики в 22 года" и сразу на А-320. Так вот, налетав на этом самолете 1500 часов, можно рассматривать вопрос о вводе в КВС. Вот, здесь и должны сказать свое слово опытные пилоты-инструкторы и шеф-пилоты. А 10-летний опыт полетов на Ан-2 или Су-27 имеет такое же значение как и 10-летний опыт хождения под парусом на яхте.
Что дает знание английского языка пилоту - да, тоже самое, что и другим профессионалам (врачам, инженерам, программистам, ученым...): свободу выбора и возможность работать в наиболее подходящих тебе условиях.
qratw
Старожил форума
21.07.2010 23:41
Edward OPS:

qratw:

откуда такие заключения, я извиняюсь.. )
мне нет смысла здесь размахивать летной книжкой, так как многие с кем я работал меня тут хорошо знают. К примеру - Летчик Лёха надеюсь для вас достаточный авторитет.. )

Гы, Лётчик Лёха вспоминает об английском раз в два года, только тогда когда нужно сдать этот дурацкий зачёт.)) Edward OPS, вы очень далеки от реалий.
1..567..1617




 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru