Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Небесный разговор........ Родной или английский?

 ↓ ВНИЗ

1234567

Ви 1
05.08.2009 13:49
В принципе любая авиакомпания в которую пилот трудоустраивается имеет право проверить уровень владения английской мовы, начиная от собеседования и заканчивая полноценным тестированием. С этим я согласен, не взирая на то где и когда получен сертификат хоть 6-го уровня.
sorter
05.08.2009 13:52
2Знайка
Подождите, масса людей получившая официальный шестой уровень ИКАО? С официальным сертификатом с уровнями по всем шести позициям?
Если да, то снимаю шляпу. Уровень эксперта, а это и есть шесть ИКАО позволяет проводить тестирование на уровень. И знать такие загогулины и зайуховины в английском что не каждый среднестатистический житель туманного альбиона о них слышал.
denokan
05.08.2009 14:15
6й уровень - это уровень носителя языка, но не преподавателя Оксфордского университета.
Знайка
05.08.2009 18:31
2 Ви1

Просто в такую компанию никто не пойдет, несмотря на кризис. Потому что расширяя эту логику, любая компания может оспорить и пилотское свидетельство и заставить сдавать заново всю теорию и продемонстрировать летные навыки. В объеме экзаменационной программы по всем пройденным дисциплинам за всю жизнь. Сдадите без подготовки ? Если летные навыки - как раз нет проблем, то теорию - эт вряд-ли, ибо многое из теории в жизни не пригодилось, перешло в статус латентного навыка и прочно забылось. Как впрочем и та часть летных навыков, которые не оттренированы в прошлые месяца 3-4.

Что-то это мне напоминает старую миниатюру, про шпиена засланного в СССР
....трахни по кувыкалке, прикинься ветошью и не свети
....на что она мне сказала, что никогда не доверяла английским спецшколам :)

Вот и у нас не доверяют английским спецшколам :)

Но, согласен, если человек машет сертификатом 6го уровня, а сам двух слов связать не может - это мягко говоря подозрительно.
А вот если он свободно разговаривает, а ему заявляют - а иди-ка ты мальчик перетестируйся, да еще обязательно вот в этой конторе....а то как-то ты так разговариваешь, что мы твоего английского не понимаем :) то это - по-нашему

Один знакомый :) как-то рассказывал очень жизненный case, когда пилот при переучивании в Штатах не понял инструктора, он выдал очень такой близкий нашему национально русскому сердцу перл: я их не понимаю, потому что они тут все по английски разговаривать нифига не умеют !

2 sorter

Вот это и есть разница. Вы знаете локальные жаргонизмы ну скажем Ульяновской или Саратовской области на Русском языке ? Сможете имитировать акцент вОлогодской губернии ? :)))) А ведь без спору, native speaker, 6 уровень РУССКОГО
Точно также, житель западного побережья той-же Америки может крепко вляпаться, использовав словосочетание, которое является жаргонным и пошлым в Калифорнии :) Но никто не говорит, что при этом он не native speaker - носитель языка.

Не надо делать из языка и владения им некий жупел - если вас понимают и нет затруднений в коммуникации - это и есть то, к чему надо стремиться. Все остальное, если кому-то нужно, нарабатывается отдельно и дополнительно. А то что-то тут торчат огромные уши хорошего бизнеса, с целью успешности котрого из обучения языку делают какую-то страшилку, что вылезает потом боком: учить язык уже просто начинают бояться, ибо объем того, что требуют, значительно превышает объем того, что на самом деле надо.
перевертыш
05.08.2009 19:18
2 А. Гарнаев

Сасибо за документик! Дельно расписано и налегке в то же время.
А.Гарнаев
05.08.2009 19:57
2 перевертыш
... примерно как там описано и строится не только радиообмен, но и любое общение амер-летунов
(и в воздухе, и на земле) ~ наверное послушав их-родимых, рейтеры ICAO им бы выше 3 уровня
по грамматике Н-Е-поставили бы ;=))
Ви 1
05.08.2009 23:47
2Знайка
Вы абсолютно правы с моей точки зрения. Имелось ввиду, если в компании куда я допустим устраиваюсь желают проверить меня , пожалуйста, не боюсь). Но в разумных пределах опять же как Вы написали без жаргонных фраз и прочих сложных идиом или росказни на английском аэродинамики. У меня просто был прецендент в компании, сертификат на уровень Комплэнговский, решили убедиться что не верблюд). 15-ть минут туда-сюда бла бла бла по авиационной тематике, которая действительно пригодится в работе и отпустили с миром, годен)
Знайка
06.08.2009 09:23
2 А.Гарнаев
Александр, если удалось в Америке полетать (да и не только в Америке, Американцы везде так разговаривают), то слышали насколько далеко от стандарта (мягко говоря) там народ общается. И что самое удивительное - никаких недопониманий нет !
Раз летали в Дубай, там была легкая свалка, в которой принимали активное участие американцы, так мой коллега, который давно и долго летает по заграницам, вполне сносно объясняется на инглицкой мове минут 5 повтыкав в радиообмен потом и спрашивает - слушай, а о чем они это ваааще.....
Джавдет
08.08.2009 10:53
2 Знайка
....минут 5 повтыкав в радиообмен потом и спрашивает - слушай, а о чем они это ваааще.....


Они там не участие принимали, а сами устроили и руководили этим "безобразием" %-)
Диспами они там подрабатывают вот и все дела.
Вы ещё кЫргизский Манас лет пять назад послушали бы .....
1234567




 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru