Денис.кто он? и почему "зрение" лучше :)
английский не всегда уместен у нас.иногда он мешает вести туже радиоосмотрительность.когда не хватает словарного запаса и начинают бекать и мекать.
то что практиковаться надо, не спорю, но если специалист не хочет заставлять думаю не следует. скажем ограничить его за это в дальности рейсов. не дальше ебурга и казани
!
26.07.2009 18:48
Денис, я был забанин на 10 лет(до 2019г) :)за выссказывание в ваш адрес.но вот сняли ограничения, хотел извиниться!
denokan
26.07.2009 19:01
Я имел в виду, что тот человек, который выдал указание исполнять компанейское требование (записанное в РПП и процедурах) - сделал его, понимая, как важна для современного пилота постоянная тренировка английского.
Мы можем долго отрицать это, но рано или поздно к этому придут все авиакомпании России, считающие себя серьезными! Через 5 или 10 лет, но придут.
Если специалист не хочет исполнять требования РПП - надо ставить вопрос о работе данного специалиста в авиакомпании.
Ведь должна же быть культура следования корпоративным требованиям!
Bug
26.07.2009 19:07
Один недалекий ДЯДЯ назвал хороших людей(то-ли из зависти к их стремлению летать, то-ли по недоумию) "Перевертышами" и стая таких же "уникумов" давай вставлять везде это слово. А вы сами-то на себя в зеркало давно смотрелись?
Bug
26.07.2009 19:07
Один недалекий ДЯДЯ назвал хороших людей(то-ли из зависти к их стремлению летать, то-ли по недоумию) "Перевертышами" и стая таких же "уникумов" давай вставлять везде это слово. А вы сами-то на себя в зеркало давно смотрелись?
Bug
26.07.2009 19:07
Один недалекий ДЯДЯ назвал хороших людей(то-ли из зависти к их стремлению летать, то-ли по недоумию) "Перевертышами" и стая таких же "уникумов" давай вставлять везде это слово. А вы сами-то на себя в зеркало давно смотрелись?
J01
26.07.2009 19:16
denokan:
Я имел в виду, что тот человек, который выдал указание исполнять компанейское требование (записанное в РПП и процедурах) - сделал его, понимая, как важна для современного пилота постоянная тренировка английского.
Мы можем долго отрицать это, но рано или поздно к этому придут все авиакомпании России, считающие себя серьезными! Через 5 или 10 лет, но придут.
Если специалист не хочет исполнять требования РПП - надо ставить вопрос о работе данного специалиста в авиакомпании.
Ведь должна же быть культура следования корпоративным требованиям!
Идея замечательная, только нужно лобировать приведение фразеологии к стандартам ИКАО, а так получается треннировка за счет других, извините забивание эфира русской калькой на английском не есть гуд особенно в утренние часы, взрывает мозг.
!
26.07.2009 19:22
Ден, J01 прав. именно когда будут единные стандарты и не будет никакой разницы в введении связи в европе или РФ. и футо систему тоже это касается
светлый
26.07.2009 19:33
Денис! А как понимать пилотов Боингов которые скорость сообщают в узлах? Я понимаю что это удобно, но это прямое нарушение национальных правил полета. (Надеюсь понятно объяснил - открыв Джеппесен - в АТС в разделе национальных правил - увидите что скорости у нас указываются в км/час а расстояния в милях) . Вы никогда не нарушали этих правил? Так чего же корить других. Кроме того РУССКИЙ язык является одним из утвержденных 4 официальных языков ИКАО. И, наконец, ИКАО разрешает вести связь над территорией государства на государственном или английском языке. И все НОРМАЛЬНЫЕ страны этим пользуются. Это для MAN.
не учительница русского языка
26.07.2009 20:26
Я имел в виду, что тот человек, который выдал указание исполнять компанейское требование (записанное в РПП и процедурах) - сделал его, понимая, как важна для современного пилота постоянная тренировка английского.
Не надо ля-ля!Французы, испанцы, итальянцы, турки очень даже охотно в своём воздушном пространстве работают на родном языке.И ничего, их диспы это воспринимают спокойно, так же как и наши(особенно в МВЗ).Пожалуй, только немецкие диспы требуют от своих пайлотов работать на английском, да и то, только во Франкфурте-там, ну о-о-чень плотный трафик.В остальных немчурских аэропортах немецкая мова-очень даже не редкость.
b737
27.07.2009 00:01
Ещё когда базировались в Шереметьево, мы также одно время пытались вести связь на английском, но очень скоро поняли, что это бред. Настолько наш радиотелефонный английский не похож на тот, где это делаешь по определению.
Ви 1
27.07.2009 01:13
Согласен с b737, сначала отечественную фразеологию надо привести к стандартам, а то ни то ни се получается. Ведение связи на английском языке по русской фразеологии. Недалекое указание...
Ballu
27.07.2009 02:41
Особенно меня в небе Сибэрия радует!!!Ни английского и не рысского!!!Вот потеху то устроили.....у диспов уже анекдоты ходят про пилотов...
ZOGAR
27.07.2009 05:43
Давно бы снял с линий все самолеты летающие в России а руководителей компаний расстрелял бы. 15 лет летаю Российскими компаниями а также зарубежными, нет слов одни маты.
В США каждый пассажир застрахован на сумму от 1-го до 4-х милионов долларов, вы знаете какая страховка в совдепии.
MAN
27.07.2009 06:14
To Бывший оптимист:
2 MAN
Не надо ля-ля!Французы, испанцы, итальянцы, турки очень даже охотно в своём воздушном пространстве работают на родном языке.И ничего, их диспы это воспринимают спокойно, так же как и наши(особенно в МВЗ).Пожалуй, только немецкие диспы требуют от своих пайлотов работать на английском, да и то, только во Франкфурте-там, ну о-о-чень плотный трафик.В остальных немчурских аэропортах немецкая мова-очень даже не редкость.
Где это Французы, испанцы, итальянцы, турки работают на своем языке? Вы пилот Цесны что ли?
Все там работают на Английском, если что то сложное надо сказать то переходят на свой.
На своем работают Китайцы например, кто полетал днем, когда свалка идет в Зоне Пекина, Шанхая, Ганджоу может подтвердить что из этого получается.
MAN
27.07.2009 07:00
To !
то что практиковаться надо, не спорю, но если специалист не хочет заставлять думаю не следует. скажем ограничить его за это в дальности рейсов. не дальше ебурга и казани
По моему скромному мнению, это вообще не специалист. И его не ограничивать надо, вообще снимать с рейсов и садить на курсы.
b737:
Ещё когда базировались в Шереметьево, мы также одно время пытались вести связь на английском, но очень скоро поняли, что это бред. Настолько наш радиотелефонный английский не похож на тот, где это делаешь по определению.
Редкий случай, когда мне даже и ответить нечего, а учить английский пробовали?
denokan
27.07.2009 07:02
Очень и очень редко во Франции, Италии, Испании работают на родном. Разве что мелкая авиация, или в мелких аэропортах.
В любом случае - объем радиопереговоров на местном языке в России гораздо значительнее.
К слову, если верить AIP России, то ведение связи не имеет отличий от стандартов:)
В узлах обычно диспетчер задает скорость. Для нас так бесспорно удобнее, тем более, что в том же Домодедово большинство рейсов выполняется на иномарках.
Да, это неверно с т.з. опубликованных правил и я знаю, что периодически начальство диспетчеров пытается их за это наказывать...
rvr
27.07.2009 07:21
Эти бобики вообще опасны для жизни!
О!
27.07.2009 07:21
Тема вроде про то, как уронили пепелац на ж*пу...И вот от темы про ..нее плавненько так перешли к "фразеологии" и прочей лабиальной (с) гимнастике. Во истину, от великого до смешного один...пук.
Paul
27.07.2009 08:00
не учительница русского языка:
2 denokan: двойка вам по-русскому!
В контексте написанного очень насмешил (или насмешила) своим "по-русскому" вместо правильного "по русскому". Это ты что ли, чмо тупорылое, собралось кому-то двойки ставить?
654321
27.07.2009 08:40
То Paul: Учительница русского языка правильную оценку поставил . Вы -грубиян.
654321
27.07.2009 08:42
Вот и я сел в "лужу" за критику-поставилааааааааааааааааааааааааааааааааа.
654321
27.07.2009 08:49
Вот и я """""""сел в лужу" за критику. Извините.
Ростовский дисп
27.07.2009 08:50
У нас на секторе С-1 пульт полностью переведен на футы-мили с rvsm, работаем только с этими величинами как с нашими так и с иностранцами, тож самое и в Калининграде, особого неудобства от этого не испытываер, про Сибирь точно сказано, лучшеб они на русском работали им проще будет
Paul
27.07.2009 08:50
654321:
То Paul: Учительница русского языка правильную оценку поставил . Вы -грубиян.
Оценку по русскому языку может ставить тот, кто сам им владеет. А если некто ставит оценку, а сам тут же в комментариях к этой оценке делает грубую ошибку, то это выглядит комично. "А судьи кто?"(c).
Dysindich
27.07.2009 08:51
"... Очень и очень редко во Франции, Италии, Испании работают на родном. Разве что мелкая авиация, или в мелких аэропортах..."
Да во Франции, особенно в Де Голе "очень редко" работают на родном языке...
Совсем не редко, как и у нас у них АТИС на родном , да и радиообмен звучит частенько на французском. То же касается и Испании, а еще есть Афины, а еще Щвейцария, где можно услышать радиообмен на трех языках (Италию опустим, - там никогда ни в чем не было порядка). И военные зачастую ведут связь на родном языке. Другое дело, что пересекая страны по трассам, выполняя скачки туда-обратно, этого можно и не заметить.
А то, что в России много отличий от типовой фразеологии, то - это верно. Причем, в АИПе эти отличия не отражены. В России действительно существует собственный вариант английского радиообмена. Так же своеобразно составлены и сборники Jeppesen для России, причем -это не Джепсоновсие художества (это солидный издатель , который не позволяет себе отсебятины, а публикует только официально заявленные данные в таком виде, в каком требует заказчик).
Знайка
27.07.2009 09:35
Идея вести обмен в России на английском - тренировка. Вот только тренировка эта - весьма и весьма спорная, все мы знаем из теории обучения, что типовые ошибки имеют тенденцию повторяться и заимствоваться. И теперь плохоговорящий по английски диспечер и плохоговорящий пилот начинают друг друга "учить". И "делиться" своими ошибками. И даже не только это - действительно серъезные отличия технологии работы пилот-диспечер от других стран, не опубликованные в AIP в том числе, в результате начинается комедия (хорошо не трагедия)
когда борт компании РФ во франкфурте выдает на полосе, оттормозившись
- on ground
на что диспечер, подумав секунду
- my warmest congratulations !
654321
27.07.2009 09:43
2 Paul Cогласен с Вами.
b737
27.07.2009 09:49
2 MAN
Редкий случай, когда мне даже и ответить нечего, а учить английский пробовали?
Редкий случай, когда и мне ответить нечего. Вы хоть в теме? Или просто так вякнуть захотелось?
0574
27.07.2009 10:11
Да и над Южной Америкой связь на испанском-обычное дело.Кубинцы, летя в Аргентину, по английски говорят только с Ямайкой и Бразилией.
Navstar
27.07.2009 11:11
Ребята, не сорьтесь. Практически всегда можно услышать месную речь, несмотря в каком государстве летишь. Особоенно если прилетаешь на провинциальный аэропорт (не обязательно столица к.л. Государства), там 100% услышите их родную речь-и это аж в самой ЕВРОПЕ!!!
Теперь по поводу темы. Ну хлопнули ребята хвостом чужеродного самолёта об российскую землю, что поделать. Можно конечно раздуть тему, можно советов надовать-типа как сделать так чтоб такое не произошло, и тд. А можно просто пожелать чтоб это неповторялось и лётного долголетия мужикам!!!
:)
маня
27.07.2009 12:00
комрады, покажите уже фотку наконец! предыдущие ссылки неактивны!
nnn2
27.07.2009 12:14
когда борт компании РФ во франкфурте выдает на полосе, оттормозившись
- on ground
на что диспечер, подумав секунду
- my warmest congratulations !
Это 5!!
матерый
27.07.2009 13:10
Изучать английский, следовало бы на земле. Ведение р/связи на английском языке необходимо для радиоосмотрительности, чтобы все коллеги представляли, кто и что делает. А в верхнем простаннстве, Россия, запретила вести связь на русском языке 01.01.1996г. (Правда, забыв при этом подготовить диспетчеров).
Во всех нормальных авиакомпаниях, пилотами могут быть, представители разных стран, поэтому принят один язык, на все случаи жизни.
MAN
27.07.2009 14:49
To b737:
2 MAN
Редкий случай, когда мне даже и ответить нечего, а учить английский пробовали?
Редкий случай, когда и мне ответить нечего. Вы хоть в теме? Или просто так вякнуть захотелось?
1 Не хами.
2 Прочитай пост матерого.
сайберия ))))))))
27.07.2009 14:54
особенно порадовало когда сибирский борт подтверждает разрешение на взлет фразой "TAKE OFFING".
WellWisher
27.07.2009 15:24
Отличное подтверждение. Спасибо, посмеялся.
Ингличанин
27.07.2009 15:53
Особенно смешно, когда люди имеющие за плечами АН-2, ТУ-154, Б-737, ЯК-18, работу вратарем и четвертую категорию начинают поучать зубров что как и где прописано. Нет, что в комэски хочется, несомненно.
Вот для примера. Есть у меня знакомый. Элка в училище, Ил-76, Ан-124, Б-737, А-320, Б-757, Б-747. И везде честно, справа-налево. Пинстр само-сабой, сейчас в иностранной компании. Вот от кого нравоучений не дождешся, все четко и по-делу.
иьа
27.07.2009 16:18
Сибирь, кончайте тормозить эфир! Пока дождешься ваш вымученный доклад и еще более вымученный повтор маршрута руления, керосину сгорает - Африку можно год кормить.
Сочувствующий
27.07.2009 16:20
Основная проблема случившегося -слабо подготовленный инструкторский состав.
Как говорил иностранный инструктор:"Самолеты купили импортные, а мозги остались советские." "Try to change the mentality"
Ребята учатся-это НОРМАЛЬНО!!!Вы-то сами, где связь учились вести, а?!Сразу в Европах начали работать без проблем?!Может вспомним и пальчики загнём, а?!
2 Denokan и Man
Детишки, вы свои самокаты прислоните к стенке, когда взрослые дяди, ездящие, э-э-э, пардон, летающие на серьёзной технике, разговаривают!!
MAN
27.07.2009 17:39
To Бывший оптимист
2 Denokan и Man
Детишки, вы свои самокаты прислоните к стенке, когда взрослые дяди, ездящие, э-э-э, пардон, летающие на серьёзной технике, разговаривают!!
Для Вас Ан-124 и B-767 достаточно серъезные самолеты?
"Возраст посеребрил его голову только снаружи, оставив нетронутым то что внутри"
Ходжа Насредин, Соловьев
Бывший оптимист
27.07.2009 17:44
2 МАN
Не-а, не очень.Как, насчёт, Джамбика?!Только тогда посчитаю ровней.
MAN
27.07.2009 17:54
А чем 124 не Джамбик?
Сомневающийся
27.07.2009 18:00
Minganу
Скорее всего это примитивный фотомонтаж
Любитель сенсаций пытался всучить этот снимок на конкурирующий форум aviaforum.ru
Но там быстро разобрались и он снял это чудо компьютерной техники
Бывший оптимист
27.07.2009 18:06
2 MAN
В отличие от Ан-124, мы по европейским Урюпинскам не летаем.И, если я говорю, что европайлоты охотно работают на родном языке, то я отвечаю за свои слова.Ферштаген?
MAN
27.07.2009 18:30
To Бывший оптимист
В отличие от Ан-124, мы по европейским Урюпинскам не летаем.И, если я говорю, что европайлоты охотно работают на родном языке, то я отвечаю за свои слова.Ферштаген?
Найн, взрослый дядя!
И где же у нас элита летает? И что Вы хотите мне доказать, что немец с удовольствием вел бы р/обмен на немецком? Так я об этом не спорю.
Кстати взрослый дядя, Вы случайно не в одной сине-пепсикольной компании работаете?
Тогда бы я впечатлился, а во всех остальных случаях рассказывайте про свои успехи на Джамбо пионерам в школе. Они Вам похлопают.
английский не всегда уместен у нас.иногда он мешает вести туже радиоосмотрительность.когда не хватает словарного запаса и начинают бекать и мекать.
то что практиковаться надо, не спорю, но если специалист не хочет заставлять думаю не следует. скажем ограничить его за это в дальности рейсов. не дальше ебурга и казани