Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Русификация самолетов: к черту английский

 ↓ ВНИЗ

1..456..1920

Авиадор
15.06.2009 14:25
2 Авиадор:

Откуда такая информация?Амеры как раз таки очень любят все сокращать и упрощать.Или вы просто их так сильно ненавидите? :)
----------
нет, просто приходится читать ежедневно амерские книги и мануалы.

ЗЫ.Авиадор, у вас есть мобилник фирмы Эрикссон? там русские буковки есть? Инструкцию по-русски вам дали? А ведь производит мобильники крохотная шведская страна. и ничего, нанимает кучу технических райтеров и переводит...никто шведский не учит...:-))

Вы либо не хотите вчитываться в комментарии, либо упираетесь рогами из принципа, если так и не поняли разницы между мобильным телефоном и самолетом...И кстате, у меня не Эрикссон, и буковок русских там нет, и Windows у меня тоже английский, потому как к переводам отношусь не очень.
Р Е В Е Р С
15.06.2009 14:25
Авиадор:

Что же так, три то всего, на четвёртую английский не помог?
Авиадор
15.06.2009 14:27
Р Е В Е Р С:

Авиадор:

Что же так, три то всего, на четвёртую английский не помог?

Да нет, всему свое время :)
тест
15.06.2009 14:29
2 Гром

===
Почему не на французский? А если уж дело так далеко зашло, то для чего в конце-концов много лет назад придумали Эсперанто?
===
Французский из за некоторых особенностей трудноват.
И он не так распространен по планете.
Эсперанто - это несерьезно.
Идея забавная но не прижилась.

Обычный "международный английский" - вполне изучаем.
Только с "пиджин инглиш" его не путаем, да? =))
2 akatenev
15.06.2009 14:34
Когда тот же Эриксон поставляет оборудование для провайдеров, никто ничего на русский не переводит. А внутренняя документация Эрикссона на АНГЛИЙСКОМ. Понимаете? Сидят у себя в Швеции шведы, учат английский, и пишут на нем ТЗ и техдоки, равно как и проектную документацию. Прям в Швеции. На английском. И не переводят. Даже для себя.

а с каких это пор пилоты приравниваются к провайдерам??? Пилоты - это экплуатанты, конечные потребители продукта. И обязаны иметь переведенный мануал.

ЗЫ, шведы учат английский как и любая маленькая страна, зависящая от экспорта (внутренний рынок крохотный). А вот мануалы переводят технические райтеры - англичане. Не скупятся шведы на проффессиональный перевод (в бангалоре пока не заказывают, а вот тупые амеры заказывают, лишь бы дешево было).
Р Е В Е Р С
15.06.2009 14:35
2Авиадор: Да нет, всему свое время :)

Ну это конечно. Время и обезьяну когда-нибудь пересадит на левое.
akatenev
15.06.2009 14:36
Ну почему эсперанто - несерьезно? Хороший язык, очень легко учится. У английского есть большая проблема - там давно назрела необходимость реформы письменной речи, уж больно далеко она уехала от устной. Это создает сложности при обучении.

И если бы не Британская Империя, и не пара мировых войн с участием американцев, то кто знает... очень может быть что он пригодился бы в своем основном качестве, по моему отличный претендент.
2 Авиадор
15.06.2009 14:41
если так и не поняли разницы между мобильным телефоном и самолетом...И кстате, у меня не Эрикссон, и буковок русских там нет, и Windows у меня тоже английский, потому как к переводам отношусь не очень.

и какая же разница между переводом технической документации??
ЗЫ.А какой у вас мобильник? Неужто амерский Моторола? (им хорошо орехи колотить :0))
Амеры, например, до сих пор не догадались сделать разницу между мобильным номером и постоянным...и вообще одна из самых отсталых западных стран в области мобильной связи..
akatenev
15.06.2009 14:42
а с каких это пор пилоты приравниваются к провайдерам??? Пилоты - это экплуатанты, конечные потребители продукта. И обязаны иметь переведенный мануал.
----
Вы прикидываетесь, или вправду дурак? :) Понятие потребителя вам приводилось, непосредственно из закона. Провайдеры, так же, как и АК, читать не умеют, читают и пишут всегда "конечные потребители", то есть сотрудники провайдеров или АК. Инженеры, пилоты, техники, и т.д. И эксплуатанты, и разработчики, и менеджеры. Но это не те потребители, которых защищает закон. Закон работает тогда, когда потребителем и продукта (или услуги) и его документации является ОДНО И ТО ЖЕ ЛИЦО. ФИЗИЧЕСКОЕ. ГРАЖДАНИН РФ. Так понятнее?

И не надо употреблять слово "обязаны", не понимая его значения :)
Плони
15.06.2009 14:46
2 akatenev:

а с каких это пор пилоты приравниваются к провайдерам??? Пилоты - это экплуатанты, конечные потребители продукта. И обязаны иметь переведенный мануал.



А почему нет? Чем авиакомпания отличается от провайдера связи? Одни предоставляют услуги авиаперевозок, другие услуги связи. ОТ ОБОИХ завсят жизни людей. От провайдера связи даже поболее в нынешнем мире.

Чем отличается специалист провайдера связи, настраивающий и поддерживающий оборудование с документацией на английском языке, с обучением на английском языке, с поддержкой на английском языке, от пилота, у которого документация на самолет на английском языке, от техника у которого руководство по ремонту на английском языке.

Я не вижу разницы. И там и там с оборудованием работает ПОДГОТОВЛЕННЫЙ специалист, одно из требований к которому - знание английского языка в пределах необходимых для исполнения должностных обязанностей.
2 akatenev:
15.06.2009 14:48
Понятие потребителя вам приводилось, непосредственно из закона. Провайдеры, так же, как и АК, читать не умеют, читают и пишут всегда "конечные потребители", то есть сотрудники провайдеров или АК.

вы не обижайтесь только, но в технияческой терминологии вы как свинья в апельсинах :-)
Провайдер - это не конечный потребитель, это посредник (поставщик услуги в данном контексте).
тест
15.06.2009 14:48
2 акатенев

===
Ну почему эсперанто - несерьезно?
===
По одной причине - место занято.
Все - поезд ушел и следующего не предвидится.
Вы хотите меня заставить учить эсперанто? =))
А зачем? Нет мотивации.
Все уже давно спикают на инглише.
серг.
15.06.2009 14:52
Остается пожалеть пассажиров, ведь они даже и не догадываются , в большинстве своем, что нихрена не русифицирована документация на самолет и даже шильдики на приборах.
Бедолаги лезут в будку, и не знают, как близок их конец. Потому как уж по-любому в трудной летной ситуации экипах в "чужом" самоле с большей вероятностью накуролесит.
Эта ситуация , когда любое авиапроишествие может закончится авиакатастрофой.
тест
15.06.2009 14:56
2 акатенев

===
У английского есть большая проблема - там давно назрела необходимость реформы письменной речи, уж больно далеко она уехала от устной. Это создает сложности при обучении.
===
Ну эта проблема несомненно есть.
Но в общем и целом - если не капризничать, то человек, владеющий скажем весьма средненьким английским - вполне разберется.
Да - конечно может встать вопрос времени при ЧП - но на то должно быть натаскивание.

Насчет реформы... они консервативны. И ее еще долго не будет.
Но ИМХО все техдоки вполне читабельны. Это ж не язык Шекспира.
akatenev
15.06.2009 14:56
По одной причине - место занято.
----
Ничто не вечно... но вас я заставлять не буду, мы с вами до следующей смены языка не доживем :)

вы не обижайтесь только, но в технияческой терминологии вы как свинья в апельсинах :-)
Провайдер - это не конечный потребитель, это посредник (поставщик услуги в данном контексте).
----
Угу. Вы еще меня технической терминологии поучите :) Я владею всякой терминологией (работа такая), но в данном случае уместна именно юридическая. Как и везде, где появляется слово "обязаны". Которое не я первым употребил, заметьте. И о законах разговор не я завел.

АК, кстати, тоже поставщик услуг. С вашей дурацкой точки зрения - "посредник", хотя в данном случае этот термин неприменим :)
fff (лень входить)
15.06.2009 14:56
Не все. Не "спикающие" бузят на форуме.
у англосаксов в мозгах проблемы
15.06.2009 15:02
У английского есть большая проблема - там давно назрела необходимость реформы письменной речи, уж больно далеко она уехала от устной. Это создает сложности при обучении.

а за 1000 лет не соизволить перейти на метрическую систему, это не проблема? Мерить все в английских локтях-аршинах, париться с фаренгейтами и ездить по левой стороне???

тест
15.06.2009 15:04
2 серг

===
Потому как уж по-любому в трудной летной ситуации экипах в "чужом" самоле с большей вероятностью накуролесит.
Эта ситуация , когда любое авиапроишествие может закончится авиакатастрофой
===
Вот чтобы не "накуролесил" - экипаж надо ипать , ипать и еще раз ипать со страшной силой.
2 akatenev
15.06.2009 15:08
Я владею всякой терминологией (работа такая), но в данном случае уместна именно юридическая. Как и везде, где появляется слово "обязаны". Которое не я первым употребил, заметьте. И о законах разговор не я завел.
----------
так бы сразу и сказали, что российский юрист.:-)) Имелась в виду суровое американское законодательство, где если что неправильно прописано в инструкции - прибежит дюжина амерских юристов и докажут, что в инструкции по употреблению Макдональсов не сказано, что температура кофе 90 грудусов и может обжечь потребителя (конечного). :-))
akatenev
15.06.2009 15:08
Ну, проблемы в мозгах не только у англосаксов, а например у вас - вы живете где-то в районе 2795 года, тогда как на дворе 2009. :)

Ну а переход на метрическую систему мер в транспорте рано или поздно состоится, хотя незаметно, чтобы имперская доставляла там какие-то существенные неудобства. Система, как система.
тест
15.06.2009 15:10

===
а за 1000 лет не соизволить перейти на метрическую систему, это не проблема? Мерить все в английских локтях-аршинах, париться с фаренгейтами и ездить по левой стороне???
===
Вы написали полную ерунду.
По левой стороне пол-мира ездит.
Это-раз. Список стран привести или сами посмотрите?
На метрическую систему Британия как член ЕС уже перешла.
С фаренгейтами никто не парится - старшее поколение имеет информацию в них, более молодое в градусах Цельсия.

Кстати исторически правильное движение - как раз левостороннее.=)))
Оно объясняется очень просто.
Когда два всадника которые не любят друг друга встречаются на одной узкой дорожке - то как мы выхватываем меч? Куда идет полет руки? На с какой стороны висят ножны?

Это как раз правостороннее - изврат =)))
cremedecreme
15.06.2009 15:11
Я вот подумал. Если уж так хочеться Закон о защите прав потребителей приплести, пусть тот, кто ратует за пеевод пойдет и купит как частное лицо Боинг иди Эйрбас, а потом в суд на них подаст за продажу товара без инструкции на русском.

В действительности, тема надуманная. Все нормальные люди знают английский язык, это lingua franka современного мира. Хотя по той причине что на этом языке больше всего книг, газет, журналов, ТВ каналов, в любой точке земного шара стоит заговорить по-английски и тебя поймут. Я сам его никогда специально не учил, но знаю практически на уровне носителя - просто остоянно то CNN, то Bloombrrg включен, то отчеты пишешь, так и насобачился.
akatenev
15.06.2009 15:12
так бы сразу и сказали, что российский юрист.:-))
---
Кто вам это сказал? :) И при чем тут американское законодательство (о котором вы скорее всего не имеете ни малейшего представления)? Вы вообще, сами-то хоть понимаете, что пишете, и о чем? :)
тест
15.06.2009 15:16
2 акатенев

Британия уже перешла, а США - ну подтянутся =)))
Но например смысл менять систему мер в авиации или судоходстве?
Я лично не вижу.
Ну миля она и есть миля.
Какая разница по сути? Единица измерения...
Какая разница - кабельтов или 185 с гаком метров?
Или какая мне разница считать в длинных тоннах или в коротких?
Ну да - проще в метрических, но по большому счету - все равно.

2 тест
15.06.2009 15:16
Когда два всадника которые не любят друг друга встречаются на одной узкой дорожке - то как мы выхватываем меч? Куда идет полет руки? На с какой стороны висят ножны?

пацтулом!!!
MSL
15.06.2009 15:19
а за 1000 лет не соизволить перейти на метрическую систему, это не проблема? Мерить все в английских локтях-аршинах, париться с фаренгейтами и ездить по левой стороне???
----------
Да пофиг какая система. Лишь бы она была одна. А необходимость переводить туда-сюда это конечно бардак. Глайдер Гимли один из ярких примеров.
Black
15.06.2009 15:27
лучше свои самолеты начать строить, вместо того, чтоб х*ней такой тут заниматься.

ЗЫ: про сертификационную составляющую таких модификаций подумали? Ни одна авиакомпания не возьмет в РФ самолет, ежели такое требование появится, перепрошивка и переоборудование бабла съедят. И ни один собственник потом такой самолет назад брать не захочет.
Строим Сухой Супер Пупер джет и все делаем на русском, ежели желаете - вот единственный обсуждаемый вариант. тчк.
2 акатенев
15.06.2009 15:31
АК, кстати, тоже поставщик услуг. С вашей дурацкой точки зрения - "посредник", хотя в данном случае этот термин неприменим :)

передергиваете факты как заправский юрист!
АК - поставщик услуг для конечных потребителей - пассажиров. И правила(договор об оказании услуги) для пассажиров (ну угадайте с 3 раз ) на какой языке написаны?

Но мы вели речь о пилотах и Боингах и поставках иностранной техники на российский рынок. То, что при покупке НОВЫХ боингов ( а не подержанных и зарегистрированных на кайманских всяких островах) российские АК не требуют документации на русском языке - это нонсенс! (объясняется скорее всего откатами чиновникам).
cremedecreme
15.06.2009 15:37
Кстати, еще одна мысль пришла. Если я купил кофеварку в Нью-Йорке, а потом ввез для личного пользования в РФ, то никакой инструкции на русском у меня нет. А вот если бы компания купила партию кофеварок в Нью-Йорке, а пот, ввезя их в РФ, стала бы продавать потребителям без инструкции на русском, то здесь было бы нарушение.

Однако компании же покупают самолеты для личных нужд за рубежм. Значит, никакя инструкция на русском не нужна. Вот если бы Аэрофлот, скажем ввез десяток Боингов в РФ и стал бы продавать их всем желающим, то можно было бы поговорить.
Плони
15.06.2009 15:39
2 акатенев:

Но мы вели речь о пилотах и Боингах и поставках иностранной техники на российский рынок. То, что при покупке НОВЫХ боингов ( а не подержанных и зарегистрированных на кайманских всяких островах) российские АК не требуют документации на русском языке - это нонсенс! (объясняется скорее всего откатами чиновникам).



А почему провайдеры связи не требуют документации на оборудование на русском языке? Наверное потому, что набирают специалистов, которые способны прочитать документацию на английском.

Так вот и АК набирают специалистов, которые могут читать и понимать документацию на английском. Остальные специалисты метуд дворы и гавкаются на форумы про откаты чиновникам. Вобщем - нонсенса не наблюдаю.
сremedecreme
15.06.2009 15:42
Однако даже в описанном случае инструкция на русском языке могла бы быть весьма лаконичной. Что то типа -Для управления данного летального аппарата необходимо пригласить/ ганять специально обученного пилота со свободным знанием английского языка. самолет - технически сложное устройство, поэтому ни при каких обстоятельствах не пытайтесь им управлять без специальных навыков.
MSL
15.06.2009 15:46
2 сremedecreme
Оба крайних поста - в десятку!
учитесь менеджменту у китайцев
15.06.2009 15:48
расскажу вам как поступают китайцы при покупке амерского товара на свой рынок.
Китайцы заявляют амерскому продавцу, по нашим законам ваша система обязана поддерживать наш китайский стандарт GB 18030. Вот при демострации и тестировании у нас мы и посмотрим, как это условие при прочих разных, поддерживаются. Если результаты тестов покажут какой-либо негативный результат, то ВЕСЬ рынок нашей страны закрывается для вашей долбанной амерской компании ( и нам наплевать, что она самая большая и крутая!).
akatenev
15.06.2009 15:49
передергиваете факты как заправский юрист!
----
Чего-чего я там передергиваю? :) За "заправского юриста" спасибо.

АК - поставщик услуг для конечных потребителей - пассажиров. И правила(договор об оказании услуги) для пассажиров (ну угадайте с 3 раз ) на какой языке написаны?
----
Так же как и договор с провайдером. В чем проблема-то? Предоставляют услуги физикам на территории РФ, обязаны всю сопутствующую информацию предоставлять на русском.



Но мы вели речь о пилотах и Боингах и поставках иностранной техники на российский рынок. То, что при покупке НОВЫХ боингов ( а не подержанных и зарегистрированных на кайманских всяких островах) российские АК не требуют документации на русском языке - это нонсенс! (объясняется скорее всего откатами чиновникам).
----
Объясняется сей нонсенс вашим личным невежеством и непониманием простейших вещей, которые вам, между прочим, уже сто раз тут разжевали :) АК - не физлицо, закон о защите прав потребителей на них не распространяется, и ничего сверх договора требовать от Боинга они не в праве. Если в договоре не оговорен русский язык документации (а он не оговорен), то никаких претензий нет, и быть не может. Законодательству такой договор никак не противоречит, а в остальном - у нас свобода договоров. Волшебное слово "откат" лучше употреблять конкретно тогда, когда вы знаете, о чем речь, это не универсальный всемогутор, а просто распространенный жупел.

Точно так же как и АК эксплуатируют ВС с иноязычной документацией, так и другие организации эксплуатируют массу другого оборудования (средств производства) с такой же документацией (те же провайдеры, если они вами столь любимы). Организация - эксплуатант, а понятие "пользователь" или "потребитель" тут вообще неуместно, и как правило не употребляется. Есть договора между поставщиком и заказчиком, есть договора между эксплуатантом и его сотрудниками, есть отраслевые требования - и это все, что может иметь касательство к языку документации.

И еще раз - область действия закона (если вы понимаете, что это такое) о защите прав потребителей совершенно конкретно определена в самом законе. Не нравится, пишите в Думу. Или в спортлото. Но сначала закон прочтите.


Аргументации пока что - ноль. Только "патриотическое" позерство, не более того. Писать на форуме в такой позе вполне можно (хотя обычно глупость получается), а вот летать неудобно. Можно упасть ненароком.
akatenev
15.06.2009 15:55
учитесь менеджменту у китайцев, это не качество менеджмента. Это размер внутреннего рынка :) Причем на самом деле пока что неясно, насколько успешной будет такая стратегия, пока что она не дала никаких особенных результатов.
серг.
15.06.2009 15:57
Плони:

Так вот и АК набирают специалистов, которые могут читать и понимать документацию на английском. Остальные специалисты метуд дворы и гавкаются на форумы про откаты чиновникам. Вобщем - нонсенса не наблюдаю.


Всё правильно, мы такие - загнали русского человека в угол, метем дворы , сидим молча, а потом , как уже было однажды , отфачим "мама-негорюй". Потом пеняй , как говорится , на себя, и на свою дальнозоркость.)
какие менеджеры такие и договоры
15.06.2009 15:57
Если в договоре не оговорен русский язык документации (а он не оговорен), то никаких претензий нет, и быть не может. Законодательству такой договор никак не противоречит

сами дураки, короче...

зы. это что, память очередей за туалетной бумагой никак не проходит?
(?)
15.06.2009 15:59
А я вот работал долгое время инженером в Японии и ниче после 6 месячного курса японского языка объяснял ихним работягам как пользоваться ихним же оборудованием(все инструкции исключительно на японском) с обозначениями в виде японских иероглифов...А если вы, товарищи авиаторы, не можете английский выучить (это же простейший язык), то тогда я очень сомневаюсь в ваших способностях и летать с вами не буду...Извините кого обидел, знаю что много среди вас порядочных людей :)
b737
15.06.2009 16:00
Всё нытьё на этой ветке исходит от завистников ленящихся изучить английский, но очень мечтающих полетать на иномарке. Есть вариант. Надо издать закон, что для тех пилотов не желающих изучить элементарный английский (причём язык настолько примитивный, что даже не понятно как на этом языке можно сочинять стихи) нужно в кабину посадить переводчиков, которые будут им говорить на какую кнопку надо тыкать и переводить также, что сказал дяденька диспетчер. И будет им счастье.
akatenev
15.06.2009 16:03
зы. это что, память очередей за туалетной бумагой никак не проходит?
---
Это вы о чем? Явите нам ПСС. :)

И "дураки" тут не при чем, во всем мире законодательство устроено примерно так же. Если вы не дай бог включите юриков в область действия ЗоЗПП, то добиваясь его соблюдения, вы добьетесь краха сразу половины отраслей экономики, или сделаете чуть менее чем всех предпринимателей преступниками. Законодатели во всем мире это прекрасно понимают, а вот посетители этой ветки что-то не очень.

У взаимоотношений B2C одни законы, у B2B - другие. Это вполне нормально и естественно, особенно если задуматься о том, зачем вообще нужны законы типа ЗоЗПП, и откуда и как они появились.
2 акатенев
15.06.2009 16:08
учитесь менеджменту у китайцев, это не качество менеджмента. Это размер внутреннего рынка :)

а что, у боинга очередь стоит за новыми самолетами? На 5 лет вперед расписано? :-)
и российский рынок, ну совсем маленький такой...и боинги ну совсем такая дешевка..
akatenev
15.06.2009 16:13
Примерно на 6 лет UO. Российский рынок (особенно новых магистральных самолетов) очень мал, около одного процента мирового. Может быть, отрастет до двух-трех на время смены парка.

Я не пойму, вы что, до сих пор мните Россию сверхдержавой, что ли? :) Да в мире полно АК, которые в одиночку перевозят пассажиров больше, чем весь наш рынок авиаперевозок.

Буря в стакане.
2 акатенев
15.06.2009 16:15
У взаимоотношений B2C одни законы, у B2B - другие. Это вполне нормально и естественно

пример с китайцами был как раз пример B2B, конечные пользователи - работники компаний.

ЗЫ, а вы вообще себе представляете разницу между техническим переводом ( да наймите с десяток холоденко за полцены)и технической поддержкой китайских иероглифов? Ведь одна китайская фигня может требовать столько же места, сколько 4 латинских буковок, а это вам летёж софта нафиг.
Р Е В Е Р С
15.06.2009 16:20
2b737: Всё нытьё на этой ветке исходит от завистников ленящихся изучить английский, но очень мечтающих полетать на иномарке

Как раз нытье от тех кто затратил года на ёжкин труд чтобы полетать на иномарке. Вроде того, что мы поепались в изучении басурманского поепитесь теперь и вы.
Пять страниц пестежа устроили, давно бы уже РЛЭ какого-нибудь арбуза или бобика перевели на русский.
Вот американцы при продажах своих самолётов совершенно не парятся с английским, лишь бы их самолёты покупали. Покупатель, всегда прав!
http://www.cessna.spb.ru/150/R ...
xolodenko
15.06.2009 16:27
Да, кстати, наймите холоденко :)
akatenev
15.06.2009 16:28
конечные пользователи - работники компаний.
-----
Нет такого понятия в юридической практике. Нету, и все. Никто ничего этим самым работникам не должен, кроме указанного в трудовом договоре и КЗОТ.

Эти работники при покупке ВС не являются контрагентами.



а это вам летёж софта нафиг
----
программист, что ли? :)


Покупатель, всегда прав!
----
Это одностороннее преувеличение действует только тогда, когда продавец юрик, а покупатель физик. В остальных случаях - полное равноправие. На индивидуальной договорной основе. Со свободой договоров.

Цессны с русским РЛЭ как раз физикам и продаются.

На боинг все тоже могут перевести, какие проблемы. Платите, и переведут, если денег не жалко.
vl5760
15.06.2009 16:30
Да, ЗАКОН О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ распространяется только к авиации общего назначения. А разве нет аналогичных проблем у частных владельцев зарубежной авиатехники?
Но и деятельность коммерческой гражданской авиации также регламентирована соответствующим законом:
ЗАКОН РФ от 25.10.1991 N 1807-1 (ред. от 11.12.2002) "О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
Статья 21. Языки, используемые в сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики
1. В сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики на всей территории Российской Федерации применяется русский язык как государственный язык Российской Федерации, а также другие языки в соответствии с международными и межреспубликанскими договорами Российской Федерации.
(в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ)
akatenev
15.06.2009 16:30
Реверс, наймите холоденко уже, в конце концов! :)
гыы
15.06.2009 16:31
Как раз нытье от тех кто затратил года на ёжкин труд чтобы полетать на иномарке. Вроде того, что мы поепались в изучении басурманского поепитесь теперь и вы.
Пять страниц пестежа устроили, давно бы уже РЛЭ какого-нибудь арбуза или бобика перевели на русский.
-----------
и не говори, Реверс. РЛЭ американам, видите ли , не перевести на русский. Да, понятно, своих мозгов нет, так ведь могут купить. Мало ли в России "холоденков"?
И по телеку было бы весело смотреть очередные реалити шоу, как Путин грозным голосом ставит ультиматум Боингу- "Не переведете к 7 ноября - не купим!". Будет гораздо веселее, чем очередная серию с украинцами "Платите нам за газ, а то отключим!" :-))
akatenev
15.06.2009 16:33
vl5760, этот закон тут тоже неприменим. Он немного о другом. Впрочем, его формулировки довольно расплывчаты, и могут быть истолкованы по разному. В таких случая применяются отраслевые нормы.

Если хотите, можете поискать разъяснение Верховного Суда РФ по данному вопросу.
1..456..1920




 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru