233 минуты в час
И не надейся...
Одни наваяли поправку, а другие(операторы) так рванули тележки для измерения покупать, что видимо не всем международникам хватило...
Общий | Авторские | Сослуживцы | В прессе |
↓ ВНИЗ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
← На главную страницу |
Общий | Авторские | Сослуживцы | В прессе |
Реклама на сайте | Обратная связь |
........., но насколько мне известно – да, пишут словами (хор) и цифрами (0, 55)........
Если пишут – отлично, так и должно быть, и не иначе! Вы же знаете, что передача информации о расчетном сцеплении не ограничивается передачей только в АТИС. Правильное начало есть, завершения нет. Логической завершенностью цепочки будет наличие кодировки расчетного сцепления еще и в МЕТАРе. Только нет еще циферок кодировки. Проблема то она чуть глубже, чем кажется.
Предполагаю, что вскоре появиться грозное письмо примерно с таким текстом:
- Главным операторам аэродромов РФ с ХХ.ХХ.ХХХХг. обеспечить предоставление органам ОВД информацию о состоянии поверхности ВПП в форме расчетного сцепления с записью в специальном журнале;
- Органам ОВД до ХХ.ХХ.ХХХХг. внести изменения в радиовещательную передачу АТИС для передачи информации: От главных операторов аэродромов о состоянии поверхности ВПП, используя термины: на русском языке - расчетное сцепление, на английском языке- estimated surface friction. От экипажей воздушных судов об эффективности торможения на ВПП, используя термины: на русском языке – эффективность торможения, на английском языке – braking action.
- Росгидромету до ХХ.ХХ.ХХХХг. внести изменения в соответствующие документы, обеспечивающие кодировку в коде МЕТАР информации о состоянии поверхности ВПП, полученной от главных операторов аэродромов через органы ОВД, в виде расчетного сцепления;
- Авиакомпаниям, органам ОВД до ХХ.ХХ.ХХХХг. провести дополнительную учебу с личным составом о введении изменений в передачу информации о состоянии поверхности ВПП.
- Органам ОВД до ХХ.ХХ.ХХХХг.: - исключить самостоятельный перевод персоналом ОВД нормативного коэффициента сцепления в расчетное сцепление (estimated surface friction); - исключить использование понятия «BRAKING ACTION» в информации «АТИС»; - для передачи информации о состоянии ВПП использовать только параметры состояния ВПП, официально поступающие от главных операторов аэродромов с записью в специальном журнале– значения нормативного коэффициента сцепления. На английском языке использовать понятие - NORMATIVE FRICTION COEFFICIENT (см. АИП РФ, книга 1, AD 1.2-1, п.2.5). Передачу нормативного коэффициента сцепления на русском и английском языках осуществлять следующим образом:
На русском языке: Ксц= 0, 55 - Нормативный коэффициент сцепления ноль пятьдесят пять
На английском языке: Ксц=0, 55 - Normative Friction Coefficient decimal five five.