Общий | Авторские | Сослуживцы | В прессе |
Александр Шипицын форум
Старожил форума |
23.06.2009 15:53 |
Язык живое явление в общественной жизни. И как все живое развивается и изменяется. При этом появляются новые слова и уходят на покой редко употребляемые. Но корона Российской империи не перестает быть национальным сокровищем оттого, что ее никто не носит. Так и вышедшие из употребления слова остаются драгоценностями нашего языка и нет-нет да и сверкнут в нужное время, в нужном месте. Неформальная военно-авиационная лексика – часть живого русского языка. Имея несколько ограниченный ареал применения, она, тем не менее, обогащает весь язык в целом. Ни кому не надо объяснять, что значит, например, «выйти из пике». Мы, наверное, не сможем теперь в полной мере восстановить язык, на котором говорили летчики и техники при зарождении авиации. Хорошо еще, что хоть мы помним, что означает слово «этажерка». А спросите своих детей или внуков, что это такое, думаю, что не многие смогут ответить. А уж такие слова как "Летоба" или "Лтица" и не все из нас упомнят. Хотя трудился над их созданием целый классик, тов. Куприн. Приглашаю всех желающих внести свою лепту в создание упомянутого словаря и послужить делу сохранения и обогащения неформальной военно-авиационной лексики. Не исключено, что одни и те же слова, по-разному трактуются в разных частях авиации. В этом случае желательно указать, где и в связи, с чем появился тот или иной термин. Обязательно давайте ваше определение слова. Спорные толкования могут обсуждаться на форуме. Эта лексика появилась в среде с явным преобладанием мужской части населения. Поэтому некоторые слова и термины лежат за пределами грани приличия. Просьба, приближаясь как угодно близко к упомянутой грани, все же ее не пересекать. Все летчики любят подначивать друг друга. Ибо Авиация держится на заклепках и под...ках. Поэтому прошу не обижаться. Не я эти термины не придумал, а только собрад и сохранил Собранный материал будет анализироваться и систематизироваться. С благодарностью принимаются любые замечания и исправления (в корректной форме) А пока, давайте щедро делиться сокровищами, накопленными нами за время служения нашему кумиру – Авиации. Думаю, что это тот редкий в математике случай, когда деление, в результате, приведет к умножению. Итак, взлетаю! Держать газ! 1. Графин – Ту-16 с остекленной кабиной штурмана (Морская авиация – МА, ТОФ) 2. Долгоносик – Ту-16К10 (там же) 3. Этажерка – ЛА зари Авиации 4. Большой советский спиртоносец – АН-8 5. Малый советский спиртоносец – Ли-2 6. Тушка – любой Ту 7. Сороконожка – Ту-142, имеющий по 8 колес на каждой основной стойке шасси. 8. Сарай – Ан-12 9. Большой сарай – Ан-22 10. Шайтан-арба – Ан-26 11. Кукурузник – Ан-2 12. Труба – Миг-21, Су-7б… 13. Свистки – реактивные самолеты 14. Винты – турбовинтовые самолеты 15. Чифан – еда, прием пищи (Дальний Восток - ДВ) 16. Челюсть – команда разрешающая чифан (там же) 17. Черный – морской офицер, Ту-142 и Ту-95 до озеленения кабины и перехода на красное освещение. 18. Зеленый – офицер сухопутной авиации. Ту-142 и Ту-95 после озеленения кабин. Прилагательное к званию «лейтенант» 19. Чехи – военнослужащие строительного батальона 20. Чека – чистка картофеля, наряд на кухню. 21. Матросиська – женщина, служащая на флоте 22. Бойцыца – женщина, служащая в сухопутных войсках 23. Мешки – курсанты на курсе молодого бойца 24. Пиджак – офицер, окончивший гражданский ВУЗ 25. Мобутовцы – офицеры запаса, призванные на сборы 26. Молчи-молчи – военнослужащие частей с особым режимом секретности 27. Глушители – меховые штаны 28. Шило – авиационный спирт 29. Шпага – разбавленный авиационный спирт 30. Шлема – авиационный спирт, разведенный до 41% с добавлением глицерина 31. Массандра – то же самое 32. Мешочники – летный состав ВТА 33. Колбасники – то же самое 34. Хитрый штурман - офицер- постановщик помех и радиотехнической разведки. Летал в подвесной кабине Ту-16СПС 35. Флагман - всякий вышестоящий штурман 36. Бомбер - самолет бомбардировщик и штурман, отвечающий за боевое применение 37. Аэродром - морская фуражка, сшитая в Николаеве. 38. Фотограф - начальник снимающий подчиненного с должности 39. Говорящая шапка - шлемофон 40. Глухонемые - те же молчи-молчи Приглашаю продолжить, пополнить, откорректировать и уточнить |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
23.06.2009 16:54 |
Вот, еще вспомнил:
41. Шимандорики - печенье, сдоба к компоту 42. Заглушки - то же самое 43. Однояйцовые летчики - летающие на поршневых ЛА, получающие на завтрак одно яйцо по летной норме 44. Дать летчикам по яйцу - процесс выдачи яиц однояйцовым летчикам |
xolodenko форум
Старожил форума
|
23.06.2009 17:11 |
Словарь авиасленга
Аэропорты: Бабодедово, Дармоедово, Гомодедово, Домик, Дедушка - Домодедово Внучка - Внуково Коровкино - Быково Шарик, Шаромойкино, Шаромыга, Шаромыжкино, "Шире, МатьЕго", Шерёма - Шереметьево Рама - аэродром Раменское Хитровка - аэродром Хитроу (Лондон) Погода: четыре девятки - хорошая погода миллион на миллион - видимость более 10 км слоечка - слоистые облака кучки - кучевые облака чехол - погода ниже минимума кизяк, срань - плохая погода камни с неба - сильный дождь мряка - метель мряка с молоком - туман с осадками Элементы самолёта: рыло, пятак - нос; копчик - хвост; пузо - средняя часть фюзеляжа гребло, махало - воздушный винт; пальма - несущий винт вертолёта на стоянке вентиллятор, мясорубка - винтовой двигатель конфорка - выходная часть турбины ТРД лапы, лапки, ноги, мослы - шасси ("лапки поджать" - убрать шасси, "колёса бросай" - совет о том, что пора и шасси выпустить) лапти - колодки под колёса ВС лопухи - закрылки, интерцепторы, тормозные щитки банка - салон самолёта (тубус - пассажирский салон небольшого самолёта) горшок - туалет (заглотыш - унитаз; брызговик - кран в туалете) топчан - пассажирское кресло, подзатыльник - вехняя часть кресла, бульвар - проход между креслами дырка - иллюминатор удавка - ремень безопасности кабинет - кабина экипажа рога - штурвал (РС (рогатый скот) - лётный состав, КРС (крупный рогатый скот) - командно-руководящий состав) намордник - кислородная маска уши - гарнитура табуретка, лавка, чашка - кресло лётчика в кабине ВС (левая чашка - кресло КВС, правая чашка - кресло второго пилота. Девиз второго пилота: "Hаше дело правое не мешать левому!" Боец - плохой второй пилот. Гвардеец - хороший второй пилот. Фраза из песни: "Hу вот и я на левой табуретке...") Тамара - спарка (на МиГ-21) фишка - штепсельный разъём подключения наземного питания к самолёту светофор - световая сигнализация в грузопассажирской кабине самолёта, оборудованного для десантирования баян - скопище АЗС за креслом в кабине Миг-29 газета - светосигнальные табло, расположенные на верхнем центральном пульте морковка - килевой обтекатель антенн РЭБ на Ту-160 пионер - указатель поворота и скольжения (термин берёт начало от импортных приборов американской фирмы "Пионер") солдатик - механический дублёр указателя выпущенного положения стойки шасси лопата - тормозной щиток Су-27 собачник - пространство планера самолёта, где можно провезти личный груз глазки - посадочные фары ласты - горизонтальный стабилизатор (гребешок - вертикальный) зоб - нижний фонарь пилотской кабины Hа аэродроме: борт - воздушное судно трамвай - самолёт в обычной пассажирской конфигурации (салон - самолёт в VIP конфигурации) кишка - телетрап или кабель наземного питания пипелац - самоходный трап пассажиросос - телескопический трап скотовоз, катафалк - автобус для пассажиров членовоз - машина VIP касалетка - горячая пища, завёрнутая в фольгу курятина - бортпитание служба козлов - служба бортпроводников АК Трансаэро (название произошло от имени начальника службы М.М.Козлова, который, по внутренней легенде, представляется как "начальник службы Козлов") вешалка - установка для взвешивания багажа сиська, бидон - топливозаправщик зелёнка, тархун - бензин Б-91/115 (от характерного зелёного цвета) голубятник, скворечник - диспетчерская вышка бантик - локаторная установка в АП гондон, колдун - ветроуказатель говно - машина для слива хим. жидкости из туалета таблетка - санитарная машина тамагочи - багажный тягач ТМХ-30 массандра, балда, эквивалент, шпага и многое другое - авиационный спирт массандровоз - спиртозаправщик массандрический ключ - ключ от заливных горловин ликёр шасси - спирт с глицерином из амортстоек шаэрница - клещи для завинчивания разъёмов ШР ТК-16 (танковая кувалда 16-килограммовая) - приспособление для демонтажа стабилизатора на МиГ-23 кувалдометр - кувалда медвежонок - небольшой гидроподъёмник гусь - стремянка с длинной "шеей" для доступа на верх фюзеляжа жлыга - штанга для слива отстоя жижа - гидрожидкость горилка - керосин ТОМ, змей горыныч - теплообдувочная машина для удаления обледенения высотка - высотно-кислородная служба охигенная бутылка - кислородный баллон (oxygen bootle) бегунок - задание на полёт смычок - рейс туда-сюда между двумя аэродромами на МВЛ (вне базы) трамвайный рейс - рейс с выполнением нескольких промежуточных посадок или рейс, выполняемый изо дня в день по одному и тому же маршруту, безо всяких изменений показуха - показательные выступления, демонстрация авиатехники групповуха - полёты на групповой пилотаж гайка - запретная зона Барвиха (на экране восьмигранник); "провести в дырочку" - пролёт ВС между "гайкой" и Москвой соседи - расположенный рядом военный аэродром; "провести по забору" - пролёт ВС по границе с "соседями" шахматка - бланк для ручного учёта пассажиров при регистрации чекиться - проходить регистрацию на рейс шмон - досмотр красный план - суточный план полётов для оперативных служб аэропорта физкультура (физзарядка) - проверка механизации перед взлётом шевретка - форменная куртка лётного состава из шевретовой кожи ползунки - брюки-полукомбинезон от демисезонного или зимнего комплекта полётного обмундирования радикулитка - демисезонная куртка орден Сутулого - нагрудный знак "За безаварийный налёт" Люди в авиации: flight master - фломастер пинстр - инструктор (в гражданской авиации, а в военной - шкраб) сапог - пилот военно-транспортной авиации шкипер - второй пилот ("ноги вместе - зарплата двести" - о правом лётчике) рвач - пилот с саннормой белоголовый - лётчик в шлемаке бортач - бортмеханик блудила - штурман птица-говорун - бортрадист отмороженный - экипаж, неоперативно реагирующий на команды стюра, провод, девочки, мальчики - бортпроводники ("нажми на девочку"- нажми на кнопку вызова бортпроводников) старая больная касалетка - опытная бортпроводница паксы, тошнотики, бандерлоги, пикули - пассажиры (умка - ребёнок без сопровождения; мешочники - челноки; экономисты - пассажиры эконом-класса; бизнесмены, трюфеля - пассажиры бизнес-класса; первачи - пассажиры первого класса; загон скотины, запрессовка - посадка пассажиров) кефаль - пассажиропоток (например, "кефаль пошла"); шаланда - реактивный ЛА гражданской авиации шурик - мент в салоне на случай угона судна хозяин глиссады - диспетчер посадки властелин кольца - диспетчер круга начпрыг - начальник ПДС супер, супермен - супервайзер на перроне гитлерюгенд - сотрудник Ист Лайн Секюрити (название обусловлено характерной униформой тёмно-синего цвета) маслобак, маслопуп, слон - техник по СиД (самолёту и двигателю); слон - сокращение от СамоЛётного ОбслуживаHия, а также это один из Слонов, на котором держится авиация шнурок, кабан, обезьяна, мартышка, канифоль, спец, кищкомот - специалист по АиРЭО (авиационное и радиоэлектронное оборудование). медноголовые, двуголовые, тупатиты, стволы, дуборезы, бомбоголовые - специалисты АВ (авиационного вооружения) щелчок - техник по АВ пеньки, черепА - специалисты ПHК (пилотажно-навигационного комплекса) ветродуй, метеоретик - метеоролог хряк - сотрудник службы авиационной безопасности (ВОХР) масемьщик - водитель ассенизационной аэродромной спецмашины (от советской МА-7, называемой ГУК - говно-уборочный комбайн) метёлки - сотрудники службы, занимающейся внутренней уборкой на борту ВС черепаха - сотрудница службы уборки интерьера карлсон - парапланерист батман, простынист, дельтапланераст - дельтапланерист прыжканутые - парашютисты Жаргонные фразы: дёргать за рога - ворочать штурвалом прилететь на рогах (на руках) - пилотировать ВС при отказе автопилота лететь (тянуть) на лампочках - лететь с малым остатком топлива махать крыльями - лететь с недостаточным запасом топлива или совершать посадку с неисправными движками блудить - лететь с потерянной ориентировкой идти против шерсти - лететь на эшелоне с курсом, для которого эшелон не предназначен распушиться, ощериться, шерсть дыбом - выпустить механизацию всуропить клачи - полный газ полировать - летать без проблем маршировать - лететь в крейсерском полёте подмываться - проходить через облака побрить травку - идеально посадить самолёт раскрутка - мягкая посадка позолотить киль - сесть под заход сложить крылья - приземлиться (после остановки на ВПП) выбить пробку - открыть дверь после приземления забить полёты - отмена полётов отдать пульс - пройти предполётный осмотр топтаться - маневрировать по рулевым дорожкам в АП ждать светофора - стоять перед выездом на ВПП сделать кочергу, сделать Семёна - налетать за день 7.00 сделать Василия - налетать за день 8.00 разгибать крючки - выполнять короткие рейсы кости за борт, выйти из кабинета, дёрнуть за яйца - катапультироваться черпануть - незапланированная потеря высоты в процессе выполнения манёвра кустики мелькают - вывод из манёвра ниже минимально безопасной высоты поскользнуться - провалился в воздушную яму упереться - включить реверс, начать торможение заход по схеме - возвращение домой под хорошим градусом, то есть бухим уход на запасной - уход к подруге (любовнице) сверлить дырки в ЗШ - неудачная семейная жизнь (дырки - для рогов) сорваться в штопор, уйти в раскрутку - уйти в запой погоду ломать - устраивать пьянку в нелётную погоду нос в точку выравнивания - положение лётчика, заснувшего в нетрезвом виде за столом выпали бленкеры - перебрал алкоголя отказ гировертикали (или завал гироагрегата) - уровень нетрезвого состояния, когда не можешь стоять на ногах, но ещё есть остатки сил перемещаться (и попытки перемещаться приводят к периодическим падениям) трупопауза - состояние лётчика при переутомлении, после принятия большой дозы слить отстой - сходить в туалет давит на клапан - желание отлить ("Пассат" - это облегчённый "Hиссан") сцентровать - стащить что-либо с борта ВС (груз, багаж, бортпитание) КУР ноль балда на массу - выполнять полёт на радиостанцию мотать глиссаду на винт - вешать лапшу на уши собеседнику палки встали - отказ двигателя значки полетели - авария полный рот земли - катастрофа разложить - поломать ЛА (в основном - при посадке) мелкие поломки - фрагменты самолёта, собираемые с места катастрофы граблями косой самолёт - самолёт после отказа двигателя. Hа косом самолёте лететь - лететь с несимметричной тягой левое яйцо тяжелее - лететь с хроническим левым креном запалить кресты, крестануть - (у диспетчеров) близко свести метки, отчего срабатывает Система Предупреждения Опасного Сближения (СПОС), загораются кресты вокруг отметок раскорячиться - неспособность быстро освободить ВПП отпушить - отбуксировать ВС стоять на шнурке - выпускать самолёт стоять на ушах - поддерживать связь с кабиной через СПУ сидеть на трубочке - руководить полётами сидеть на "соске" - пользоваться подсказками ПРП на посадке сгонять в Катю - выполнить рейс в Екатеринбург (другие географические названия: Минструальные Воды, Краснодыр, Сифилиси (Тбилиси), Лужа (Атлантический океан - например, "рейсы за Лужу", т.е. в Америку), купол (Северный полюс), Лакс - рейс на Лос-Анджелес) опять тризор сбежал - граница пришла "N часов, M минут - колёса в воздухе" - максимально строгое указание времени начала какого-либо действия - например, разлива или прибытия по тревоге "купил сыну кепку с большим козырьком" - не пустить сына в лётное училище (козырёк - чтобы неба не видел) Hазвания различных летательных аппаратов ВС производства Airbus - арбуз ВС производства Боинг - бобик Боинг-737 - маленький Боинг Боинг-747 - горбатый, толстолобик Боинг-777 - три топора Ан-12 - сарай, скотовоз, фантомас Ан-2 - антошка (антон), аннушка, сарай, таракан Ан-24 - фантомас, коряга, черепок, вибростенд Ан-26 - самосвал, баржА Ан-72, Ан-74 - чебурашка, чебуратор ("газпромовский" Ан-74 - зажигалка) Ан-8 - спиртовоз Ан-225 "Мрiя" - сороконожка Ил-2, Ил-10 (штурмовик Ильюшина) - горбатый Ил-114 и Ил-18 - пилорамы И-16 - ишак Ил-18 - лохмата, юнкерс Ил-62 - бревно Ил-76 - горбатый Ил-76МФ - тюнинговый Ил-86, Ил-96 - батон, баклажан Ка-26 - кашка, какашка, иванушка-дурачок (куда подует, туда и полетит) Ми-1 - двухместный унитаз Ми-6, Ми-26 - корова Ми-6 - паровозные гайки, мишка Ми-24 - крокодил, полосатый, напильник, барабан Ми-26 - кирпич с бантиком Ми-8 - василиса прекрасная Микояния - ОКБ им. Арт. Ив. Микояна Микояновский мясокомбинат - оно же (при упоминании в каком-нибудь нелестном контексте) Мигарь - самолёт фирмы МиГ МиГи 1-42 и 1-44 - рупь сорок два, рупь сорок четыре соответственно МиГ-15 - бочонок с пивом УТИ МиГ-15 - утёнок МиГ-21 - балалайка, весёлый МиГ-23 - маленький физкультурник МиГ-25 - гастроном МиГ-25РБ - бурёнка МиГ-27 - утконос мясо - самолёты ОКБ Мясищева Сухарь, сушка - реактивный самолёт ОКБ Сухого Сучок - поршневой самолёт ОКБ Сухого Су-47 - руки вверх (из-за крыла значительной обратной стреловидности) Туполя - само это ОКБ, его представители Туполь, тушка, тушкан - любое ВС ОКБ Туполева Ту-134 - маленькая тушка, туполёнок, свисток, истребитель, чирок, окурок Ту-154 - туз, большая тушка, туполь, полтинник, "Аврора" (потому что три двигателя), "паровоз" Яшка - самолёт ОКБ Яковлева (не пилотажный). Чаще всего относится к изд. 40, 42, 18/18Т, 12. Як-40 - окурок, трёхтрубный гигант, бычок Як-42 - беременный таракан, сарай, сигара, толстолобик Як-50 - полтинник "летальный аппарат" - так некоторые специалисты называют летательные аппараты банан - двухместный ЛА бетономешалка, танец с саблями, груша с бантиком, ошибка аэродинамики, вертушка, вертолётка, свинтопрульный аппарат, круголёт - вертолёт букварь - иностранное ВС, работающее с регистрационным номером, например, DAFGH деревянный - тихоходное ВС, необорудованное ответчиком дубы - десантные парашюты, утэха - парашют УТ-15; лесник - парашютист, приземлившийся на дерево; дачник - на дачи спарка - учебно (-боевой) самолёт с двумя кабинами ёлочка, косая ёлочка, пьяная ёлочка - логотип Группы Ист Лайн ибальная авиация, ибательная авиация - истребительно-бомбардировочная (от аббревиатуры ИБА) кирпич - ЛА с малым аэродинамическим качеством кирпич с бантиком - легкий вертолёт с точки зрения сугубого самолётчика коптилка, пердун, железка - любой моторный ЛА (планеристское) мокрая авиация - гидроавиация бакланы - морская авиация (с точки зрения всей прочей авиации) нырки - подводники (с точки зрения противолодочной авиации) дрычепопа - летательный аппарат с маломощной силовой установкой (менее 100 сил) порнолёт - параплан простыня, тряпколёт - дельтаплан ментокрылыймусоршмидт - вертолёт ГИБДД или любое ВС авиации МВД сарай - транспортный самолёт; коломбина - большой транспортный самолёт звёздочка - борт ВТА свисток - реактивный самолёт, в особенности лёгкий сенокосилка - винтовой самолёт пилорама - сильно гудящий винтовой самолёт стекляшка - стеклопластиковый ЛА тэшка - летательный аппарат в модификации "Т". Чаще всего относится к Як-18Т, далее по убывающей - Ил-76Т, Ил-18Т, Ан-24Т факеры - самолёты марки "Fokker" сарделька - широкофюзеляжный лайнер (сосиска - узкофюзеляжный) цапля - Конкорд недвижимость - списанные (дохлые) самолёты Вольная расшифровка аббревиатур ГВФ (Гражданский Воздушный Флот) - Говно В Фуражке ДОСААФ - Добровольное Общество Списанных из АвиАции и Флота курсант - Колоссальная Универсальная Рабочая Сила, Абсолютно Hе желающая Трудиться ПТЛ (парашют ПТЛ-72) - Парашют Тупого Лётчика ППиО-01 - Прибор Проб и Ошибок (курсант) ПДСП - Приют Для Списанных Пилотов АУВВСМ - Автоматический Указатель Высоты Выравнивания Сильно Матерящийся (установлен на рабочем месте лётчика-инструктора) КГШ (кирзовая голова штурмана) - портфель для карт, сборников сачок - Советский Авиационный Человек Особого Качества масандра - Микоян Анастас Сын Армянского Hарода Дал Радость Авиации Из лётного училища гады - курсантские ботинки кулповка - курсантская фуражка шпады - лычки дубы - орнамент на козырёк КВС грачи, курсули - курсанты авиационного училища дивный перец - молодой выпускник лётного училища дальний привод - сортир в училище пойти на привод - пойти отлить хлебная карточка - справка ВЛЭК Калуга - КАЛТУ сморщить - суровое взыскание инструктор курсанту: "Вам Ту-2С по предмету!" (Туго Усвоил, Два, Садись). А вообще самолёт такой был, конструкции Туполева. поддержать штаны - не допустить перерыва по видам лётной подготовки жёлтый лист - грандиозный групповой полковой "выезд на природу" по поводу окончания полётов с курсантами в сентябре - октябре шалопаевка - ШВЛП (школа высшей лётной подготовки) Авиационные принципы Hе оставляй торможение на конец полосы, налёт - на конец месяца, любовь - на старость. (Вариант: То, что сзади, - не полоса!) Слово "последний" в авиации употребляется только по отношению к человеку, который уже не жив, или который окончательно списан на землю, или по отношению к самолёту, который уже никогда не поднимется в воздух. В остальных случаях заменяют эквивалентами: "крайний", "завершающий", "заключительный". Если стоит вопрос - лететь или не лететь, то решать нужно однозначно: не лететь. Hа авиахимработах пилоту могут помешать три "П": пьянка, подруга и погода. ... был послан так далеко, как возможно только на аэродроме. жопа в масле, нос в тавоте, но зато в Аэрофлоте - это про техников Авиационные тосты За то, чтобы количество взлётов совпадало с количеством посадок! Идёт по аэродрому лётчик, в руке держит стакан водки. Проходит мимо самолёта, у которого возится техник. Остановился, долго смотрел, потом спрашивает: "Эй, мужик. Чего делаешь?" Техник: "Закрылки". Пилот (поднимая стакан): "О!!! За крылки!" (выпивает залпом). Однажды чабан пас стадо баранов высоко в горах. Внезапно налетел большой орёл, схватил самого тучного барана и понёс в горы. Чабан вскинул ружьё, выстрелил... Орёл упал, а баран полетел дальше. Так выпьем за то, чтобы бараны не летали, а орлы не падали! За тех, кто в небе словно птица, За тех, кто умирая падает с небес, За тех, кому любимая ночами снится, За тех, кто служит в ВВС! За политическую бдительность лётного состава! Hе пьянства окаянного ради, а токмо веселия для! За лося: чтоб пиЛОСЯ, чтоб спаЛОСЯ, чтобы еЛОСЯ, чтоб любиЛОСЯ - за лося! За то, чтобы у нас всё было и чтобы нам за это ничего не было! Чтобы столы ломились от продовольствия, а кровати - от удовольствия! Лучше поздно, чем не до дна! За то, чтобы любое настроение было с кем делить! |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
23.06.2009 18:17 |
xolodenko
Просто потрясен! Да это же кладезь! Спасибо! Но надеюсь на этом не остановимся. |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
23.06.2009 18:35 |
xolodenko
Прошу разрешения опубликовать от вашего имени в aviaforum и сайте Авиаторы. |
xolodenko форум
Старожил форума
|
23.06.2009 20:33 |
Это не мое. Это все собрал неизвестный автор. Кстати, по итогам изучения авиа.ру:)
|
|
шурави
Старожил форума
|
23.06.2009 20:45 |
2 xolodenko | форум автора сообщения
Словарь авиасленга Ми-6 - паровозные гайки, мишка Ми-24 - крокодил, полосатый, напильник, барабан Ми-8 - василиса прекрасная Афганская кодировка: Ми-6 - контейнер Ми-24 - шмель Ми-8 -пчела НУРС С-5 - горох С-8 - карандаши ПТУРС "Штурм" - сигары Бомбы - капли керосин - молоко диз. топливо - кефир бензин - сливки Само-прозвища: Ми-8 - утюг Ми-6 - кичкалдак, кич Ми-24 - напильник, рашпиль, полосатый А вот название для Ми-24 - крокодил, есть мнение что придумали журналюги. |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
23.06.2009 20:52 |
Минона
Да, как самое светлое в жизни. xolodenko Чей бы бычок не скакал, а телятко наше. Значит, обращаюсь к широким авиаторским массам, где бы я их не отколупал. Неизвестному автору - низкий поклон. Но и это не все: Коробка - надводный корабль, машина для развоза летного состава по аэродрому, парадный строй. Энтерпрайз - офицерское общежитие в Монино Холостой заход - проход над целью без сброса бомбы Братья-авиаторы, активно шарим на задворках нашей памяти! Ведь интересно же. И довоенные и военные, и после военные времена. Тащите все сюда, посмотрим, обсудим, облагородим. Наша же история. |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
24.06.2009 19:29 |
Миона
Что, настрадался от моих свирепостей? Последние годы пацаны мне кличку дали: "Дядя Саша". Вот у них и спрашивай. А штурман отряда, тем более без отряда, должность героическая. А сейчас и вовсе до... (еще забанют), кто кем был. Даже неважно кто кем стал. |
Ученый форум
Старожил форума
|
24.06.2009 19:31 |
А вот название для Ми-24 - крокодил, есть мнение что придумали журналюги.
Думаю шурави прав. Кстати, не в обиду xolodenko, но в обнародованной им подборке тут и там встречаются разные не жизненные (надуманные) пассажи, хотя подборка в целом обстоятельная :-) |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
24.06.2009 20:29 |
Ученый
Это ничего, что надуманные. Они, если разобраться, все надуманые. Одни прижились, - другие нет. Вот, вы лучше предложите схему систематизации. По алфавиту? Возможно. Блочную? Тоже пойдет. Может еще какая бывает? Вот сделаем, напечатаем, одобрим и отложим. А кто доживет, лет через 10-20 перешерстит и увидит, что в нем жизнено, а что нет. Главное, что бы было что шерстить. Присылайте, парни, не задумывайтесь. Знаете как молодых лейтенантов после училища в некоторых полках зовут? Дрыщи. Я в ауте. |
Ученый форум
Старожил форума
|
24.06.2009 21:05 |
предложите схему систематизации. По алфавиту? Возможно. Блочную?
По разному можно, например, по группам: прозвища авиатехники, прозвища авиаперсонала, поговорки и присловья, широко используемые коды, ...... А внутри групп - по алфавиту. Отдельно можно запустить англоязычный жаргон. Из не очень известного мне нравиться прозвище Ту-95 "тонкая-звонкая", а из широко известного - два главных авиационных закона: "Летчик живет по закону Ома, Смену отлетал - вечером дома. А техник живет по закону Бернулли, Пришел с полетов домой, На аэродром вернули" :-) |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
24.06.2009 22:39 |
Ученый
Я думаю для перлов типа: закон Ома и Бернули, надо создавать отдельный сборник афоризмов, прибауток, поговорок и пословиц. В Одноклассниках в группах типа Авиаторы их кимшя кимшит:)А также и перлы руководителей. Тут я думаю мата стесняться нечего: из песни слов не выкинешь. Предложение создания словаря англоязычного жаргона - отличное. Если вы можете - возьмитесь! Для молодого поколения авиаторов это будет супернаходка. Я думаю, что сейчас многие за бугор летают и помогут вам в составлении этого бесценного пособия. |
Ученый форум
Старожил форума
|
24.06.2009 22:49 |
Александр Шипицын | форум автора сообщения
... Предложение создания словаря англоязычного жаргона - отличное. Если вы можете - возьмитесь!... Спасибо, но по серьезному заняться времени не выберу. Да и в сети уже много чего такого есть, кому будет интересно - найдет |
Ученый форум
Старожил форума
|
25.06.2009 08:30 |
Вот еще из "местного колорита". Был не так давно "переходный" самолет у "сухих", широко известный в узких кругах как "711" (потом у него ось стабилизатора сломалась и он этого не вынес :-)). В прессе его как только не называли, чаще "Су-37" http://ru.wikipedia.org/wiki/% ...
Так вот мои американские знакомцы очень смеялись переложению на английский его бортового - "Seven-Eleven" ;-) http://ru.wikipedia.org/wiki/7 ... |
xolodenko форум
Старожил форума
|
25.06.2009 09:00 |
Вот, например, словарь сленга ВВС Великобритании (RAF):
http://www.mediafire.com/file/ ... pilots slang.doc Вот, например, западные прозвища самолетов: http://www.mediafire.com/file/ ... nicknames.doc |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
25.06.2009 09:50 |
xolodenko
Замечательно, но сленг это что то одно, а юмор это нечто другое. Думаю надо создавать для своих. Но это еще очень и очень впереди. А за прозвища самолетов, грамм-мерси! |
ADV
Старожил форума
|
05.07.2009 16:01 |
|
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
05.07.2009 17:22 |
ADV
Видел ваш журнал, признаю приоритет. Ни одного движения без согласования с вами не предприйму. Отмечаю, что ваш словарь далеко не полный. Пользоваться им неудобно, читается как развлекательный материал. Если есть возражения - плиз! |
ADV
Старожил форума
|
05.07.2009 19:54 |
Александр Шипицын
Что у меня в ЖЖ, что здесь в теме комментарий xolodenko слово в слово отсюда: http://uvauga.borda.ru/?1-6-40 ... И вообще, если люди выкладывают в открытый доступ что-то, то не понимаю потом негодований по поводу копирайта ... зачем тогда выкладывать? А Вам советую просто ссылки на источники указывать при копировании и проблем не будет! |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
05.07.2009 23:52 |
ADV
Благодарю за понимание. Не собираюсь копировать, но почерпну. Перед опубликованием обязательно приглашу вас посмотреть и, обязательно сделаю ссылку на вас. С уважением!А.Ш. |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
06.07.2009 14:49 |
Nimbostratus
Как все таки приятно повстречать образованного человека! Adam sormakla alim olur! Stratocumulus sum. |
Ученый форум
Старожил форума
|
10.07.2009 18:33 |
Шпага-у дальников, Массандра-у истребителей.
Чимер забыли (20% примерно, на Су-7). Вот ведь, даже такое по молодости умудрялись пить :-) |
Ученый форум
Старожил форума
|
10.07.2009 18:46 |
А еще выше пропущено прозвище штурмовика А-4 - Tinkertoy
|
александр кирильченко форум
Старожил форума
|
18.07.2009 22:03 |
Солнце светит и палит - в отпуск едет замполит, в поле стынут глухари - в отпуск едут технари.
|
|
Алексей Павлович Крынин форум
Старожил форума
|
20.07.2009 12:07 |
Здравствуйте, уважаемые коллеги.
Попыток создания словаря авиасленга на нашем форуме было много, вот одна из них: http://www.forumavia.ru/forum/ ... Здоровья вам, успехов во всех начинаниях, душевного спокойствия и равновесия. |
михаил веремеев
Старожил форума
|
03.08.2009 23:00 |
Хочу спуститься с небес на землю и добавить родственной специфики.
" Главсметана " - части 6-го управления ВВС. Название связано с тем , что должностные оклады - выше, служба практически по распорядку, ещё доплата "за особые условия службы" - 60% должностного оклада ( 50-е годы). "Подземная авиация" - они же. "Лётчики подземной авиации" , "глухари" - понятно кто. |
attenuator
Старожил форума
|
04.08.2009 01:01 |
Несколько раз летал на Ил-76 в а/п Крайний. Участвовал в погрузке Изделия и комплектующих. Механик называл тележку с гидроподъемником "яйца". Кто-нибудь знает этимологию этого слова, применительно к тележке? Или это местный фольклор, касающийся только конкретно этого экипажа? Для справки: летал из Пулково. Самолет заказывали там же.
Вед. инж. П\Я А-3940. |
Slider
Старожил форума
|
04.08.2009 01:27 |
Мои пять копеек:
СУ-25 - "расческа" ( надеюсь, понятно почему) Спирт у нас в разговорной речи именовался не иначе как "та х..ня". Ту-134УБЛ командующего ВВС МВО - "Буратин" или "Коньячный курьер" Наша массандра на ерадроме Чкаловск, что в Калининграде назывался "шлема" или "шлемка" Массандра крепчает - к проверке. Мож чего еще вспомню, доложу. |
михаил веремеев
Старожил форума
|
06.08.2009 03:24 |
" Яйца " - так называли самодельное ( но узаконенное 6-м управлением ВВС ) приспособление для передвижения безколёсных контейнеров - загруженных и пустых. Представляло из себя , в принципе , рычаг с колёсами , т.е. длинная железяка , с одной стороны колёсной оси - крюк, с другой стороны (длинной) - поперечная рукоятка. Ось короткая, колёса достаточно большие. На что похоже - представили ?
Добавка : "бочка" - боевая часть ракеты ( вконтейнере и без ) ; "балалайка" - бомба без контейнера. |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
12.08.2009 20:21 |
Воинские звания в авиации и на флоте:
Кусок, сундук - сверхсрочник Прапор - прапорщик Мамлей, микроб - младший лейтенант Литер - лейтенант Старлей - старший лейтенант Кэп - капитан Каплей - капитан-лейтенант Мэр - майор Каптри - капитан третьего ранга Подпол - подполковник Капдва - капитан второго ранга Полкан - полковник Капраз - капитан первого ранга Контрик - контр-адмирал Вицык - вице-адмирал Паук - звезда на погонах адмирала Лампасы - белые полосы на дорогах в гарнизонах Наводить лампасы - обновлять дорожную разметку в гарнизонах и белить стволы деревьев |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
14.08.2009 00:20 |
Докладываю, на сегодняшний день наш "Словарь..." перевалил за 800 слов. Это если в алфавитном порядке. Нехило, если учесть, что Эллочка обходилась - 30. Мы - впереди! Но до Гинеса далековато. Особенно если сгруппировать.
|
ADV
Старожил форума
|
19.08.2009 22:25 |
что бы не набирать все это, вот:
http://www.avsim.su/f/raznoe-2 ... |
Oleg37
Старожил форума
|
22.09.2009 11:42 |
Шкура - левый груз экипажа.
пупсик - укороченная отвертка. мышка - ВЛС-45 (вытяжная лампа самолетная) якорь - бортовое заземление. поросенок - гиродатчик АГД-1С (МКС 458) уши- авиагарнитура предок - предохранитель машка- МА-7 бочка- ТЗ батарейки - аккамуляторы |
Александр Шипицын форум
Старожил форума
|
22.09.2009 22:35 |
Олегу и Фантомасу!
Спасибо! А то я уже было подумал, что иссяк юмор у авиаторов. В настоящий момент более 1600 слов. Элочке это и не снилось! |
Общий | Авторские | Сослуживцы | В прессе |
Реклама на сайте | Обратная связь |