2FREQUENT FLYER
now I wonder how the native Englishmen understand what we mean when we speak OUR English to them.
in my experience, Russian speakers of English are extremely enthusiastic scholars of the language L2 that is. They are also well -formed with regard to literature and history. However, there is one point that should be made here and that is that the majority are not exposed at all to colloquial and authentic language as is used for most situations. Hence their use of rather quaint and quirky expressions.
A теперь просто от себя, не хочу руссифицировать носителя языка...
Зачем надо было поднимать весь этот шум (сыр-бор об Оксфорде и показать всем остальным какой Вы умница и знаток английского и все остальные просто Вам в подмётки не годятся... прочая) Это не цель этого форума..Во всяком случае я не претендую на то, что собираюсь всем доказывать, что я знаю английский..Я знаю английский и работаю вот уже 10 лет в английской школе. Да я ошибаюсь, ну и что...Люди -коллеги и студенты -не делают из этого события, а наоборот относятся с уважением, так как я говорю с ними по-английски, то бишь на их родном языке.
Здесь мы собираемся для того, чтобы поболтать и кое-что уточнить из как Вы его называете "туристического" английского. Если Вам не нравится то, что здесь происходит, так Вы праве организовать свой форум и там говорить о "высоком."...
Мне бы не хотелось всего этого говорить, но скажу, поскольку не испытываю ни малейшего удовольствия от подобного общения.
Мне гораздо приятнее общаться с теми, кто хочет пошутить или поделиться своими находками в языке!!!
My mistake 'response' comes from Italian 'rispondere' just because I do not have much practice and experience to speak English with the people whose mother tongue is English...
But all latest posts under my name do come from a native speaker- it's my husband, he is English, was trying to comment...:-)))