Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские
[правила] [список форумов]

Рубрика: Разное

Ученый совет филфака МГУ заявил о разгроме гуманитарного образования

 ↓ ВНИЗ

Inna12 форум
Старожил форума
29.11.2012 22:57
Значит, что-то не раскрыли
Мы,
что следовало нам бы!
Значит, слабенькие крылья -
Наши сладенькие ямбы,

И в пегасовом полете
Не взлетают наши кони...
То-то физики в почете,
То-то лирики в загоне
Drejtori форум
Старожил форума
29.11.2012 23:06
фсякие бациллы.
----------
Бацил боятся... В "лес" не ходить! :))

А я как то наоборот, всей этой фигни теперь вообще - как то по фиг! То чем раньше мучились - седни одним уколом лечат, то что раньше не лечилось - оно и седни не лечится. Ну, это казино... :)) Даже не думал ни когда про эти эти риски! :)
Авторитет форум
Старожил форума
29.11.2012 23:08
Бацил боятся... В "лес" не ходить! :))
--------------
Зубов боятся - в рот не давать...)
Edmonton
Старожил форума
29.11.2012 23:10
Инна 12, заложила в фаворитисы. прочту о ядах обязательно.
Боже, Достоевский - это был живой провидец на русской земле.
TrapMakeR
Старожил форума
29.11.2012 23:11
PanRU,

А мне про исперченный инцидент понравилось :).
TrapMakeR
Старожил форума
29.11.2012 23:12
"PanRU" по ошибке вкралось :).
ФаУст
Старожил форума
29.11.2012 23:24
По теме ветки:
Мне кажется, что члены ученого совета филологического факультета МГУ просто сетуют на нынешнее отсутствие четких критериев преподавания литературы. Ведь во времена, к которым апеллируют эти "члены", все было гораздо проще – вся литература проверялась по единственно верному критерию – соответствию произведения социалистическому реализму. Жившим до эпохи исторического реализма авторам допускалось писать в стиле критического реализма, с обязательным раскрытием всей гнилой сути царизма. Остальная литература выводилась за скобки как "не наша".
Тут вам простота как и количественных, так и качественных оценок. А уж методика преподавания литературы упрощалась донельзя и просто копировала учебник истории. Поэтому "Евгения Онегина" школьники проходили в 14-ть лет, а повзрослев и набравшись какой-никакой мудрости в 17-ть лет переходили к изучению действительно сложных произведений "Поднятой целины", "Молодой гвардии" и т.п.
Snafu
Старожил форума
29.11.2012 23:53
кстати, все знают, что выражение "любовная лодка разбилась о быт" принадлежит авторству Маяковского?
-----------------------------------------

Всем
В том, что умираю, не вините никого и, пожалуйста, не сплетничайте. Покойник этого ужасно не любил.
Мама, сестры и товарищи, простите - это не способ (другим не советую), но у меня выходов нет.
Лиля - люби меня.
Товарищ правительство, моя семья - это Лиля Брик, мама, сестры и Вероника Витольдовна Полонская. Если ты устроишь им сносную жизнь - спасибо.
Начатые стихи отдайте Брикам, они разберутся.
Как говорят - "инцидент исперчен", любовная лодка разбилась о быт. Я с жизнью в расчете, и не к чему перечень взаимных болей, бед и обид.
Счастливо оставаться.
Владимир Маяковский.

ИМХО - лучшее из всего, что он написал. Вот только в школе не проходят. И вообще стараются не касаться личной жизни и прочих неудобных моментов - Маяковского ли, Пушкина, Грибоедова или еще кого. Отчего получаются не личности, а какие-то абстрактные и картонные фигуры.

TrapMakeR
Старожил форума
30.11.2012 00:27
Когда-то был удивлён, узнав, что "Робинзон Крузо" в библиотеке был адаптирован для детей. С одной стороны, надо как-то представить авторов и их произведения, с другой - разочаровываешься, что всё несколько иначе...
Старожил форума
30.11.2012 09:34
TrapMakeR: А теперь представьте себе, кто были те люди, которые "адаптировали для детей" эти произведения. И на каких детей они ориентировались.
В нашей профессии с работы выгоняют за подобные "художества" с исходными данными и представлениями об уровне пользователей твоего "произведения". А творчеством называют умение придумать что-то полезное людям, более надёжное, удобное и эффективное, а не "пишу, что хочу - не ваше собачье дело". Да нет, если очень уж хочется писать "что хочу", то пожалуйста, препятствий нет, кроме одного правила - ВСЁ ЗА СВОЙ СЧЁТ! Окажешься в результате Джоан Роулинг, сумеешь заработать миллиард баксов силой своей фантазии - честь тебе и хвала! Не сумеешь - ну увы! А к обществу в карман залезать без серьёзных оснований не нужно. Аналогично и с филологическим (да и любым другим) образованием. Финансировать нужно только тех, кто сумеет доказать свои способности, полезные всему обществу, остальные - за собственный счёт или обращайтесь к спонсорам.
Дядя форум
Старожил форума
30.11.2012 09:43
TrapMakeR: А теперь представьте себе, кто были те люди, которые "адаптировали для детей" эти произведения
============
Борис, доброе утро!
Ты будешь смеяться, но "Робинзона Крузо" адаптировал Корней Чуковский....
Некоторые вещи без таких "адаптаций" просто читать невозможно.
Drejtori форум
Старожил форума
30.11.2012 09:46
Когда-то был удивлён, узнав, что "Робинзон Крузо" в библиотеке был адаптирован для детей.
-------------------
А прочитав про приключения Гулливера в оригинале - я просто был в полном акуе! :)
Дядя форум
Старожил форума
30.11.2012 10:00
Дима- ты не представляешь, что такое сказки Андерсена и братьев Гримм без адаптации....
Жесть 18+
Старожил форума
30.11.2012 10:01
Дядя: Ты будешь смеяться, но "Робинзона Крузо" адаптировал Корней Чуковский
========================================
Забавно, Алексей! :-))) Не ожидал от Корнея Ивановича!
Drejtori форум
Старожил форума
30.11.2012 10:09
Дима- ты не представляешь, что такое сказки Андерсена и братьев Гримм без адаптации....
Жесть 18+
-----------
Я то как раз представляю! Сеструха в универе училась, "филолог" - туды ее в качель! :)) И таскала оттуда эту литературу. В 70-х годах читать подобное, созревающему комсомольцу, было просто не выносимо! :)) Издевалась, гадина! :))
Дядя форум
Старожил форума
30.11.2012 10:12
Сеструха в универе училась, "филолог" - туды ее в качель! :))
=============
В МГУях?
Пучеглазъ
Старожил форума
30.11.2012 10:14
БP | форум автора сообщения


... А что такое мужчина и как он должен себя вести, я прочитал у Дюма в "Трёх мушкетёрах", а вовсе не в "Анне Карениной".

28/11/2012 [19:27:17]
----------------------------------------------------------------
Мьсье Буонасье - трус, предатель, стукач.

Все остальные персонажи вызывают уважение.
Drejtori форум
Старожил форума
30.11.2012 10:27
В МГУях?
-------------
Не... В КГУ! Сейчас они обозвались Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта и считают себя правопреемником Кёнигсбергской "Альбертины". :)) Типа самый старый ВУЗ на территории РФ получился!

Тов. Гофман, тож известный сказочник, выпускник!
Дядя форум
Старожил форума
30.11.2012 10:28
имени Иммануила Канта
==========
Хорошо, что не имени монаха Бертольда Шварца....
eLena форум
Старожил форума
30.11.2012 10:42
Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта
-----------
да уж, сюр какой-то.
Inna12 форум
Старожил форума
30.11.2012 10:46
Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта
----------

я там была:)))))))))
PanRU
Старожил форума
30.11.2012 12:37
... Маяковский останется в истории литературы большевицких лет как самый низкий, самый циничный и вредный слуга советского людоедства, по части литературного восхваления его и тем самым воздействия на советскую чернь, – тут не в счет, конечно, только один Горький, пропаганда которого с его мiровой знаменитостью, с его большими и примитивными литературными способностями, как нельзя более подходящими для вкусов толпы, с огромной силой актерства, с гомерической лживостью и безпримерной неутомимостью в ней оказала такую страшную преступную помощь большевизму поистине «в планетарном масштабе».

"А затем я был еще на одном торжестве в честь все той же Финляндии,- на банкете в честь финнов, после открытия выставки. И, Бог мой, до чего ладно и многозначительно связалось все то, что я видел в Петербурге, с тем гомерическим безобразием, в которое вылился банкет! Собрались на него всё те же - весь "цвет русской интеллигенции", то есть знаменитые художники, артисты, писатели, общественные деятели, новые министры и один высокий иностранный представитель, именно посол Франции. Но над всеми возобладал - поэт Маяковский. Я сидел с Горьким и финским художником Галленом. И начал Маяковский с того, что без всякого приглашения подошел к нам, вдвинул стул между нами и стал есть с наших тарелок и пить из наших бокалов. Галлен глядел на него во все глаза - так, как глядел бы он, вероятно, на лошадь, если бы ее, например, ввели в эту банкетную залу. Горький хохотал. Я отодвинулся. Маяковский это заметил.

- Вы меня очень ненавидите?- весело спросил он меня.

Я без всякого стеснения ответил, что нет: слишком было бы много чести ему. Он уже было раскрыл свой корытообразный рот, чтобы еще что-то спросить меня, но тут поднялся для официального тоста министр иностранных дел, и Маяковский кинулся к нему, к середине стола. А там он вскочил на стул и так похабно заорал что-то, что министр оцепенел. Через секунду, оправившись, он снова провозгласил: "Господа!" Но Маяковский заорал пуще прежнего. И министр, сделав еще одну и столь же бесплодную попытку, развел руками и сел. Но только что он сел, как встал французский посол. Очевидно, он был вполне уверен, что уж перед ним-то русский хулиган не может не стушеваться. Не тут-то было! Маяковский мгновенно заглушил его еще более зычным ревом. Но мало того: к безмерному изумлению посла, вдруг пришла в дикое и бессмысленное неистовство и вся зала: зараженные Маяковским, все ни с того ни с сего заорали и стали бить сапогами в пол, кулаками по столу, стали хохотать, выть, визжать, хрюкать и - тушить электричество. И вдруг все покрыл истинно трагический вопль какого-то финского художника, похожего на бритого моржа. Уже хмельной и смертельно бледный, он, очевидно, потрясенный до глубины души этим излишеством свинства, и желая выразить свой протест против него, стал что есть силы и буквально со слезами кричать одно из немногих русских слов, ему известных:

- Много! Многоо! Многоо! Многоо!"

Примерно так я в детстве предстовлял себе шабаш. Так и стоят перед глазами перекошенное лицо хрюкающего Маяковского и лицо ржущего слюнявого Горького...Мерзость большевистская...И этих упырей нам втюхивают как "великих русских писателей".

http://www.velib.com/read_book ...

http://www.rusidea.org/picts/k ...
Алексей Б_ форум
Старожил форума
30.11.2012 12:49
PanRU | форум автора сообщения

Примерно так я в детстве предстовлял себе шабаш. Так и стоят перед глазами перекошенное лицо хрюкающего Маяковского и лицо ржущего слюнявого Горького...Мерзость большевистская...И этих упырей нам втюхивают как "великих русских писателей".
-----------------------
Конечно, проще писать и читать всякую хрень в интернете. И гораздо сложнее самому взять произведения писателей и поэтов, прочитать и хотя бы попытаться понять, как сами произведения, так и людей их написавших.
Inna12 форум
Старожил форума
30.11.2012 12:57
мне нравятся стихи Маяковского и личное мнение о нем другого человека меня абсолютно не интересует:)
Старожил форума
30.11.2012 13:04
"Другой человек" в данном случае, это Ива́н Алексе́евич Бу́нин — русский писатель, поэт, почётный академик Петербургской академии наук, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.
Inna12 форум
Старожил форума
30.11.2012 13:05
и что ?
Inna12 форум
Старожил форума
30.11.2012 13:06
он, будучи академиком, перестал быть человеком со своим личным мнением? смешной Вы, БР:))))
Т-34 форум
Старожил форума
30.11.2012 13:26
Господа!
Да все ведь очень просто -
ЕСЛИ ТЫ УМНЫЙ - ПОЧЕМУ ТЫ БЕДНЫЙ?
В это ппростую формулу укладываются все потуги соцреализма наипать граждан - типа не о деньгах надо думать, не о еде, которой нету, а книжки вам читать! Вот и читали 70 лет. Мисюсь, где ты?
Три поколения гордились не тем, что они смогли создать и сколько себе денег заработать - а сколько книжек они прочитали.

И сегодня - сначала надо научить граждан деньги зарабатывать для самих сбя - а потом уж пусть читаю сами, сколько влезет и кому что нравится.
danndan2
Старожил форума
30.11.2012 13:27
Маяковский - гигант и уникум.
А Бунин... Ну мастер слова и фразы. Так их много. Ни своих идей, ни различимого стиля им не предложено.
Просто классовая вражда и творческая зависть.
Алексей Б_ форум
Старожил форума
30.11.2012 13:31
Т-34 | форум автора сообщения

Три поколения гордились не тем, что они смогли создать и сколько себе денег заработать - а сколько книжек они прочитали.
------------------
И правильно делали, ибо жратва - дело свинячье, а питье - козлячье.
PanRU
Старожил форума
30.11.2012 13:37
работа адова делается уже
..............................
сделана работа уже.

засветили в оба (гдаза) эти (неруси) стране конкретно.

Старожил форума
30.11.2012 13:51
Inna12: смешной Вы, БР
=====================================
Спасибо! Я не вступаю никогда в "обмен любезностями" того типа, который Вы здесь демонстрируете, не так воспитан.
Дядя форум
Старожил форума
30.11.2012 13:56
Борис- это все довольно субъективно.Бунин ненавидел советскую власть. И переносил ненависть на "официальных" писателей Совдепии. И Маяковский, и Горький- весьма достойные литераторы по гамбургскому счету. Оба, кстати, "жертвы" совковых метод преподавания литературы в школах в СССР. Очень часто пеисательский талант путают с мировоззрением автора, его политическими пристрастиями и даже с темами произведений. Ты только скажи Федоровичу, что Бродский - великий русский поэт. Или что Окуджава выдающийся писатель.
У полковников все просто- пишешь, что Сталин- "цаца",- хороший писатель. Пишешь, что Сталин- "кака"- плохой писатель. Есть масса примеров, когда подлец и негодяй продажный тем не менее пишет очень хорошие книги. А кристалльная честность не гарантирует качества литературной работы. Люди часто собственные вкусы и пристрастия выдают за истину.
Амбулатория
Старожил форума
30.11.2012 13:58
danndan2
-------------------------------
Согласна. Талант Маяковского (или лучше сказать- гений) и Бунина, при всём его несомненном художественном даре, несопоставимы. И известна неприязнь Бунина к новому строю, так что объективность его изложения под очень большим вопросом.
Inna12 форум
Старожил форума
30.11.2012 13:58
БP | форум автора сообщения

Inna12: смешной Вы, БР
=====================================
Спасибо! Я не вступаю никогда в "обмен любезностями" того типа, который Вы здесь демонстрируете, не так воспитан.
30/11/2012 [13:51:10]
-----------
уже вступили, но даже не заметили:)))) бывает
Inna12 форум
Старожил форума
30.11.2012 14:08
Достоевский ведь тоже еще тот фрукт был..игроманией страдал, вечно всё проигрывал,

.С час я ходил по саду, весь дрожа; наконец, пошёл на рулетку и всё проиграл. Руки у меня дрожали, мысли терялись и даже проигрывая почти как-то рад был, говорил: пусть, пусть. Наконец, весь проигравшись (а меня это даже и не поразило в ту минуту), ходил часа два в парке, Бог знает куда зашёл; я понимал всю мою беспомощность; решил, что если завтра, то есть сегодня, не будет от тебя письма, то ехать к тебе немедленно. А с чем? Тут я воротился и пошёл опять заложить часы...

...закладные за часы почти проиграл, всего у меня теперь двадцать пять флоринов, а надо расплатиться в отеле, надо заплатить за дорогу...

...Слушай же: игра кончена, хочу поскорее воротиться; пришли же мне немедленно, сейчас как получишь это письмо, двадцать (20) империалов. Немедленно, в тот же день, в ту же минуту, если возможно. Не теряй ни капли времени. В этом величайшая просьба моя...

Ф.М.Достоевский – А.Г.Достоевской

(Hombourg. Среда 22 мая 1867, 10 часов утра.)
Inna12 форум
Старожил форума
30.11.2012 14:42
Сергей Есенин

Поет зима — аукает,
Мохнатый лес баюкает
Стозвоном сосняка.
Кругом с тоской глубокою
Плывут в страну далекую
Седые облака.

А по двору метелица
Ковром шелковым стелется,
Но больно холодна.
Воробышки игривые,
Как детки сиротливые,
Прижались у окна.

Озябли пташки малые
Голодные, усталые,
И жмутся поплотней.
А вьюга с ревом бешеным
Стучит по ставням свешенным
И злится все сильней.

И дремлют пташки нежные
Под эти вихри снежные
У мерзлого окна.
И снится им прекрасная,
В улыбках солнца ясная
Красавица весна.
PanRU
Старожил форума
30.11.2012 22:16
Амбулатория

danndan2
-------------------------------
Согласна. Талант Маяковского (или лучше сказать- гений) и Бунина, при всём его несомненном художественном даре, несопоставимы. И известна неприязнь Бунина к новому строю, так что объективность его изложения под очень большим вопросом
-----------------------------

Вот так амбулатория 6))) К объективности у вас вопросы к человеку там присутствующему..
а вы сами то там были???? :)))
Старожил форума
30.11.2012 22:55
Дядя: Борис- это все довольно субъективно...
=========================================
Прости, Алексей, я случайно на эту ветку зашёл, а тут и твой пост увидел.
Творчество - это всегда воспринимается субъективно, а тут ещё всякие истории накладываются. Я их обоих - и Маяковского, и тем более Горького, с детства не очень любил. Во всяком случае, никогда бы не взял просто так в руки книгу одного из них, чтобы почитать и получить удовольствие. Но к Горькому это отношение у меня так и не изменилось, а с Маяковским произошла необычная история. У нас с мамой как-то образовалась в друзьях интересная семья, в которой старшая женщина была в молодости актрисой и очень любила вслух читать Маяковского, знала наизусть множество его стихов. Вот она-то и заставила меня пересмотреть своё к нему отношение. Полюбить - это вряд ли, но понять, что это большой поэт - удалось. И если бы он не написал всей той бездарной чуши про большевиков, которую нас заставляли учить в школе, я бы наверняка понял это раньше. Ну так и Алексей Николаевич был не последний писатель в России, а ведь совершенно по-хамски продался и сам себя обделал.
Амбулатория
Старожил форума
30.11.2012 23:35
Вот так амбулатория 6))) К объективности у вас вопросы к человеку там присутствующему..
а вы сами то там были???? :)))
----------------------------------------------------
Не надо "там быть", чтобы заметить в тексте явные натяжки и гиперболы. Хотел так Бунин видеть "пролетарских писателей", так и увидел. Булгаков увидел Шарикова в революции. Был, был там Шариков! Но не только он. Вот, к примеру, Есенин. Душой новые порядки так и не принял. Но сумел понять, что раз случилось, значит, должно было случиться, как снег, дождь, зима и лето.
ФаУст
Старожил форума
01.12.2012 00:24
Вот, к примеру, Есенин. Душой новые порядки так и не принял. Но сумел понять, что раз случилось, значит, должно было случиться, как снег, дождь, зима и лето.
=======
Германия 1933 год. Лени Рифеншталь тоже не бездарь была – один "Триумф воли" чего стоит.
Сумела понять, что раз случилось, значит, должно было случиться, как снег, дождь, зима и лето.
Ru_levoy
Старожил форума
01.12.2012 09:12

Дядя: Ты будешь смеяться, но "Робинзона Крузо" адаптировал Корней Чуковский
========================================
Забавно, Алексей! :-))) Не ожидал от Корнея Ивановича!
---------------------------------------------------------

А Буратино адаптировал Алексей Толстой из Карло Коллоди "Приключения Пиноккио" :)
Пилот Ту-22
Старожил форума
01.12.2012 09:27
БP | форум автора сообщения

Прости, Алексей, я случайно на эту ветку зашёл, а тут и твой пост увидел.
Творчество - это всегда воспринимается субъективно, а тут ещё всякие истории накладываются. Я их обоих - и Маяковского, и тем более Горького, с детства не очень любил. Во всяком случае, никогда бы не взял просто так в руки книгу одного из них, чтобы почитать и получить удовольствие. Но к Горькому это отношение у меня так и не изменилось, а с Маяковским произошла необычная история. У нас с мамой как-то образовалась в друзьях интересная семья, в которой старшая женщина была в молодости актрисой и очень любила вслух читать Маяковского, знала наизусть множество его стихов. Вот она-то и заставила меня пересмотреть своё к нему отношение. Полюбить - это вряд ли, но понять, что это большой поэт - удалось. И если бы он не написал всей той бездарной чуши про большевиков, которую нас заставляли учить в школе, я бы наверняка понял это раньше. Ну так и Алексей Николаевич был не последний писатель в России, а ведь совершенно по-хамски продался и сам себя обделал.
_____________________________
А я думаю, что обделались как раз те, которые бросили свой народ, увидев в нём только шариковых, которые ссали в их чистеньких подъездах.
Алексею Николаевичу может тоже не всё нравилось, но он писал для своего народа и народ любил его и будет любить всегда. А все эти пассажиры "философских пароходов" оказались никому не нужными и поделом. Все эти бунины-бродские всегда будут олицетворять вчерашний день, о котором никто и не вспоминает.
Пилот Ту-22
Старожил форума
01.12.2012 09:32
Ru_levoy


А Буратино адаптировал Алексей Толстой из Карло Коллоди "Приключения Пиноккио" :)
____________________________
У Алексея Николаевича гораздо интереснее получилось-граф знал как угодить маленьким читателям.
Интересно, а кто-нибудь когда-нибудь будет адаптировать современных российских писателей с их голубыми мечтами?
Амбулатория
Старожил форума
01.12.2012 11:03
Германия 1933 год. Лени Рифеншталь тоже не бездарь была – один "Триумф воли" чего стоит.
Сумела понять, что раз случилось, значит, должно было случиться, как снег, дождь, зима и лето.
-------------------------------------------------------------------------------
А Лени Рифеншталь лучше сравнивать не с Есениным, у которого никаких од новому строю никогда не было, ну, кроме пары строк в "Анне Снегиной" об Ильиче. Лени нужно сравнивать с Григорием Александровым или Эйзенштейном.
Пучеглазъ
Старожил форума
01.12.2012 12:02
БP | форум автора сообщения



Прости, Алексей, я случайно на эту ветку зашёл, а тут и твой пост увидел.

30/11/2012 [22:55:00]
----------------------------------------------------------------
Оправдался троцкист перед троцкистом. Хотя за что просит прощения - ХЗ. Интересно, простил ли его Алексей.
TrapMakeR
Старожил форума
01.12.2012 13:45
У Волкова неплохо получилась адаптация "Волшебник Изумрудного города". Зачитывался.
Старожил форума
01.12.2012 14:08
Перевод с иностранного языка на родной можно, конечно, считать адаптацией. Но как правило он делается не для изменения содержания, а для того, чтобы люди смогли прочитать иностранное произведение на родном языке. Это ведь тоже творчество. В России этого творчества не чурались самые знаменитые писатели и поэты.
Пучеглазъ
Старожил форума
01.12.2012 14:24
БP | форум автора сообщения


Перевод с иностранного языка на родной можно, конечно, считать адаптацией. Но как правило он делается не для изменения содержания, а для того, чтобы люди смогли прочитать иностранное произведение на родном языке. Это ведь тоже творчество. В России этого творчества не чурались самые знаменитые писатели и поэты.

01/12/2012 [14:08:18]
---------------------------------------------------------------------
Среди самых знаменитых - писатель-фантаст Алик Островитян.
Drejtori форум
Старожил форума
01.12.2012 14:39
В России этого творчества не чурались самые знаменитые писатели и поэты.
-----------
Очень нравились с детского сада "английские" стихи Маршака. Причем книжка была 45 года издания. Досталась она и моим детям.

http://5razvorotov.livejournal ...

Позже нравились его более серьезные переводы англичан и шотландцев.

http://leshek.chat.ru/veresk.htm и др. Еще позже слушая в оригинале, понял, что он очень четко именно ритмику английского стиха сумел передать по русски. Я не спец в этих делах, но на слух стихи звучат практически идентично!
123456789




 

 

 

 

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru