Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

с 9.01.2014 в ВП Украины only English

 ↓ ВНИЗ

123

preDICtor
Старожил форума
04.01.2014 18:37
9 января 2014 года в воздушном пространстве Украины с интенсивным воздушным движением планируется внедрение требований к ведению радиотелефонной связи только на одном языке – АНГЛИЙСКОМ. Требования будут применяться к воздушным судам, которые выполняют полеты согласно правилам Международной организации гражданской авиации (ІСАО) за исключением государственных воздушных судов.
Наиболее интенсивное воздушное движение наблюдается в воздушном пространстве Украины выше эшелона полета 275 (включая воздушное пространство над открытым морем, в котором ответственность за аэронавигационное обслуживание делегирована Украине), а также в терминальном диспетчерском районе Киев, диспетчерской зоне и зоне маневрирования аэродрома «Киев» (Борисполь).
____
Просто напоминание. Около года назад проводили эксперимент: в ТМА Борисполя в течении месяца связь только на english (был выпущен NOTAM), так летающие к нам SU, FV, UN, S7 не только не знали об эксперименте, но и многие экипажи команды на английском повторяли на русском (с недовольным тоном)
Вопрос: может среди вышеперечисленных а/к есть внутренняя инструкция в странах бывшего совка радиосвязь на русском вести?
SMM
Старожил форума
04.01.2014 18:57
preDICtor:

9 января 2014 года в воздушном пространстве Украины с интенсивным воздушным движением планируется внедрение требований к ведению радиотелефонной связи только на одном языке – АНГЛИЙСКОМ. Требования будут применяться к воздушным судам, которые выполняют полеты согласно правилам Международной организации гражданской авиации (ІСАО) за исключением государственных воздушных судов.
Наиболее интенсивное воздушное движение наблюдается в воздушном пространстве Украины выше эшелона полета 275 (включая воздушное пространство над открытым морем, в котором ответственность за аэронавигационное обслуживание делегирована Украине), а также в терминальном диспетчерском районе Киев, диспетчерской зоне и зоне маневрирования аэродрома «Киев» (Борисполь).



А в наказание за русский в эфире украинские С-200 будут открывать огонь без предупреждения???
MSL
Старожил форума
04.01.2014 20:15
......но и многие экипажи команды на английском повторяли на русском (с недовольным тоном)
Вопрос: может среди вышеперечисленных а/к есть внутренняя инструкция в странах бывшего совка радиосвязь на русском вести?

Ага, летать любят, но боятся,
водку пьют, но с отвращением,
На английском говорят, но недовольным тоном :-)
Eldar
Старожил форума
04.01.2014 20:32
Готовятся в ивропу.
ivan-petrov
Старожил форума
04.01.2014 22:11
Eldar:
Готовятся в ивропу.

Чё парень, с Луны свалился?
Поздно пить Баржоми - в мае уже десять лет.

В мае 2009 года исполняется 5 лет с тех пор как Украина официально стала 33-м членом
Европейской организации по обеспечению безопасности аэронавигации (Eurocontrol).
Вступление в Eurocontrol - одно из важнейших событий в развитии отечественной
авиационной отрасли, которое стало возможным благодаря кропотливой работе специалистов
Государственного предприятия по обслуживанию воздушного движения Украины и поддержке
авиационных властей.
http://www.atcm.ru/doc/Air%20N ... стр.20.
enerom
Старожил форума
04.01.2014 22:20
Около года назад проводили эксперимент: в ТМА Борисполя в течении месяца связь только на english (был выпущен NOTAM), так летающие к нам SU, FV, UN, S7 не только не знали об эксперименте, но и многие экипажи команды на английском повторяли на русском (с недовольным тоном)
___________
Не знаю, как SU, FV и Трансы, а в S7 радиообмен, насклько я слышу, исключительно на английском...На какой-то ветке про инглиш была инфа, что это у них в РПП прописано.
Electropilot
Старожил форума
04.01.2014 22:24
2 Eldar:

Готовятся в ивропу.

В жизни они в Европу не попадут, поскольку это самому Украинскому народу чуждо. Легализация однополых браков и прочих прапв геев и лесбиянок. Это происки Евросторонников. Запретят конфеты делать и тортики ))
86
Старожил форума
05.01.2014 00:30
А что они уже АИП Украины переписали там вроде были еще ...метры...километры
......метры/сек .......килограммы (в 2010г вроде даже ни футов ни миль не было)
Ведь АИП это основной официальный документ....так нас учили.
serjf1
Старожил форума
05.01.2014 00:58
2 Electropilot:

А вообще, какие мысли есть, кроме атрофированных "геев и ган..ов" Легализуйте свои мозги в первую очередь, для осознания понятия "свобода". Заи..али тупыми изречениями по ххеевв.
Electropilot
Старожил форума
05.01.2014 01:43
2 serjf1:

Тупое изречение как раз у Вас. Откуда вы вылезли такой? Вот из-за таких оле*еводов Украина и мыкается меж двух огней. В ЕС Вы всё-равно не попадёте, тут даже и обсуждать нечего, в РФ уже надеюсь никто и никогда не возьмёт, а в евроконтроле состоите, правда непонятно, почему на русском радиосвязь ведёте до сих пор.

http://www.forumavia.ru/forum/ ...


Думаю, что Украину принудили к введению тотального радиообмена на английском. Раньше вроде тихо было, а тут, как ЕС коснулось.....
preDICtor
Старожил форума
05.01.2014 18:24
2 Electropilot, не знаю, путинский Вы тролль, или реальный пилот, но поясняю: существует в авиации такое понятие как "Радиоосмотрительность". Именно по этому лучше когда радиообмен ведется на ОДНОМ языке. А если выбирать между русским и англ, то выбор очевиден.
2 enerom, Сибирь которая к нам/через нас летает рус/англ 50/50.
KOSTYA
Старожил форума
05.01.2014 18:32
А в чём проблемы? Вроде, чутли не через одного 5-й уровень?!
ivan-petrov
Старожил форума
05.01.2014 19:42
KOSTYA:
А в чём проблемы?..

...проблемы носят сугубо-политический характер: http://files.seti.ee/leroy/kar ... )))
Electropilot
Старожил форума
05.01.2014 19:46
2 preDICtor:

Был бы Пу*инский- получал бы процент с газа и тратил бы казённые деньги на себя.
Слава богу нет. Какая радиоосмотрительность? Болезный Вы что-ли? Где она улучшится? Всю жизнь в РФ (СССР) летали и те, кто в английском ни бум бум и те, кто прилетел на той же люфтганзе или иберии. Диспетчера всегда контролируют, кто и где находится. Для этого они и сидят, а радиоосмотрительность придумали просоветские органы, для улучшения контроля. Сейчас существует TCAS. Конечно ничего плохого в радиоосмотрительности нет, но в больших аэропортах она сама собой отпадает(не в РФ конечно), к примеру в США. В процессе захода нужно не дёргаться на все подряд позывные в эфире, а выполнять свою работу, карты контрольных проверок и т.п.

Какая радиоосмотрительность может быть между индусами, сирийцами, Китайцами, Португальцами и Российским экипажем без знания английского? В РФ, в т.ч. и в Москве достаточно полно экипажей без знания английского. Меньше конечно, чем знающих, но... А когда-то этот процент был намного выше и ничего.
KAW.
Старожил форума
05.01.2014 19:50
Electropilot:
Вот из-за таких оле*еводов Украина и мыкается меж двух огней. В ЕС Вы всё-равно не попадёте
05/01/2014 [01:43:10]

Про Украину в ЕС украл анекдот с соседней ветки:

Александр Коченов

Мыкола, а шо це "ассоционированное членство"?
Ну, кум Украина будет участвовать в ЕС.
--Значит войдет в ЕС?
Нет, не войдет. А будет участвовать.
--Як, так?
-Ну примерно, як яйца. В половом акте участвуют,
но не входят. А так рядом болтаются.
20/12/2013 [18:45:52]
Valiko
Старожил форума
05.01.2014 20:12
To KAW.:
Про членство - зачет! Спасибо!
Electropilot
Старожил форума
05.01.2014 20:14
2 KAW.:

Спасибо за хорошее настроение :)
Замечательный анекдот. Именно так и есть со странами Прибалтики по моему субъективному мнению. Доброжелательно отношусь и к Прибалтам и к Украинцам, но факт есть факт. Отделились и теперь ни туда ни туда попасть не могут. До сих пор у них в стране творятся перевороты и заговоры. Девку с калачом засадили.....Батьки на них нет, пусть возьмут соседнего в аренду, щоб навів порядок.

Ближе к теме. Хотят на английском? Та я не против. Мне слава богу нет разницы. Просто опять же высказываю своё предположение, что скрыта тут политическая подоплёка.
БАЛАШОВСКИЙ
Старожил форума
05.01.2014 20:14
enerom, все так, этот предиктор попутал малька с сэсэваном, с какой радости им с каклами на москальской мове гутарить, если с урюпинском на инглише приходится работать?
Buvalyi
Старожил форума
05.01.2014 23:57
Об чем речь. В верхнем ВП, Россия обязала вести связь всех иностранцев с 01.01.1995 на английском.
В Украине, практически во всех авиакомпаниях, принято везти связь на английском языке.
Иностранцам, никто не запрещает работать в украинских АК, поэтому вопрос р/связи выносится на ...10-е место. Практически вся документация, в авиакомпаниях, на английском.
Происходит документальное оформление того, что и так уже давно все делают.
B-747-8
Старожил форума
06.01.2014 00:03
Всё меньше места в этом мире неотёсанному русскому Ване.
Flin
Старожил форума
06.01.2014 00:31
preDICtor:
... летающие к нам SU, FV, UN, S7 ... команды на английском повторяли на русском (с недовольным тоном)


Сам придумал?
P.S. Ну, если повторяют, значит поняли.
P.P.S. Про недовольный тон - это ты классно отжёг. Выражение их лица при этом не заметил?
Niknamealex
Старожил форума
06.01.2014 00:36
Чё переполошились то?
В Р Ф еще году в 1997 говорили про связь на английском выше 6600 (могу ошибаться), военные восстали против.
Спасибо за напоминание.
preDICtor
Старожил форума
06.01.2014 00:43
2 Flin, ну думаю лицо было такое же, как у руссопатриото когда русский витязь люлей получал.
PS: в случае выхода ВС на связь на русском, согласно инструкции будем в эфир выдавать "XXXXX, be infromed, accroding to bla-bla-bla, in ukrainian airspace bla-bla-bla only english" (точной формулировки не помню ), и позывной/время выписывать.
Мамаладзэ
Старожил форума
06.01.2014 01:04
..... да, как была "окраина" так и осталась, только теперь с другой стороны ......
Инквизитор
Старожил форума
06.01.2014 01:20
А на ATRке прилететь из Днепра, Херсона и т.д в Борисполь теперь не суждено, если не имеет экипаж 4 уровня английского?
Это типа выдавливание последних пилотов, кто не достиг уровня и болтается внутри страны.
Кому нужна эта глупость?
Или я частный пилот, хочу и летаю внутри страны, почему не могу на родном языке вести связь и прилететь в Борисполь?
Икао чуть свистнет, тут как тут исполнители бездумные находятся.
Только не надо про радиоосмотрительность.
k
Старожил форума
06.01.2014 01:26
по моему, люди ведя связь на родном языке высказывают уважение к диспетчерам или экипажам, это общие правила поведения во всех странах.
Electropilot
Старожил форума
06.01.2014 01:53
2 preDICtor:

...accroding to...

Да....
preDICtor
Старожил форума
06.01.2014 01:55
2 Инквизитор, как может экипаж летать на ATR где вся документация на англ, и не иметь сертификат 4 lvl, который тем более в Украине можно КУПИТЬ(!)
2 k, для уважения достаточно когда Lufthansa говорит в эфир "dyakuu, dopobachennya", а диспетчер в ответ "guten flug". но не более.
Инквизитор
Старожил форума
06.01.2014 02:07
2 preDICtor:
Если будет так угодно, пусть на АН-140, 148 и подобном.
И потом, если следовать Вашей логике, то все летающие на самолетах, которые государства эксплуатируют у себя и неудосужившись перевести документацию на родной язык, должны быть как минимум освобождены от тестирования на уровень. Аж нет.
Кто то подумал о минусах для своих, или просто тупо рапортовали о нововведении в ИКАО?
k
Старожил форума
06.01.2014 02:12
[preDICtor - зарегистрированный пользователь]
Старожил
форума

А говоря на английском языке Вы хотите показать свой уровень, или сделать пространство более безопасным???
PilotLV
Старожил форума
06.01.2014 02:17
Значит Инквизиторов вычеркиваем... Они не понимают... английского:)
preDICtor
Старожил форума
06.01.2014 02:23
2 Инквизитор: рапортуют скорее в Евроконтроль, а не ИКАО.
2 k: конечно более безопасным (и тем более не придется во время запоминать кто на каком языке выходил на связь)
Aviation EXplorer
Старожил форума
06.01.2014 02:26
preDICtor:
2 Flin, ну думаю лицо было такое же, как у руссопатриото когда русский витязь люлей получал.

Повторяйте это чаще для поднятия самооценки, особенно когда пойдете, в очередной раз, в Кремль с протянутой рукой.
Инквизитор
Старожил форума
06.01.2014 02:28
2 PilotLV:
Ну да, остаётся поострить, т.к. объяснений нет.
Забудьте вообще про родной язык. Введите на регистрации, на улицах города, на телевидении, знаете как удобно, на одном языке все.
Поэтому и спрашиваю, как мне прилететь в родной стране в Борисполь, зная родной язык, английский, достаточный для понимания, в том числе фразеологии, но не владея им как минимум на 4 уровне.

2preDICtor:
Да у Вас там хозяев уже выше крыши, а с инициативой ИКАО выходило.
k
Старожил форума
06.01.2014 02:28
вообще отвечают обычно на том языке, на котором к вам обратились.Вы же не знаете, кто сидит в Lufthansa на связи.
Electropilot
Старожил форума
06.01.2014 02:42
2 k:

1. по моему, люди ведя связь на родном языке высказывают уважение к диспетчерам или экипажам, это общие правила поведения во всех странах.

2. вообще отвечают обычно на том языке, на котором к вам обратились.Вы же не знаете, кто сидит в Lufthansa на связи.

1. Вы вызываете впечатление человека, далёкого от авиационных тем и от реального радиообмена. После первого Вашего постал не стал писать, но после второго решился. Какое Уважение? Вам "preDICtor" уже ответил на этот вопрос единозначно.

2. Люфтганза не может ни к кому обратиться в другой стране ни на каком языке, кроме английского, независимо от того, кто ведёт связь, Русский-немец, Украинский-немец и т.п. Даже если немец родился и жил в СССР и РФ, то он будет говорить на английском, а в конце без акцента пожелает чего-нибудь на последок.
Инквизитор
Старожил форума
06.01.2014 02:44
Пилот, компании, который ну не перездал, по каким то причинам, на уровень английский, может быть использован для полетов например внутри страны, в Россию, Казахстан, Белорусь. Т.е. там где применяется например русский язык в радиотелефонии, т.е. оставаться с работой до момента пересдачи. Ну или чхать уже на это хотел, скоро на пенсию. Пусть летает, где этого не нужно.
При Вашем нововведении, вы выбрасываете человека на улицу. Т.е. в вышеперечисленных странах допустим может связь вести, а у себя нет. Странно, для государства, которое типа для своих рабочие места создает.
Если для чужих, то тогда логично. Надо во всех аэропортах ввести и во всем ВП, и быстрее сообщить хозяевам.
Инквизитор
Старожил форума
06.01.2014 02:50
Люфтганза не может ни к кому обратиться в другой стране ни на каком языке, кроме английского, независимо от того, кто ведёт связь, Русский-немец, Украинский-немец и т.п. Даже если немец родился и жил в СССР и РФ, то он будет говорить на английском, а в конце без акцента пожелает чего-нибудь на последок.

Вы глубоко заблуждаетесь.
Обратиться может на языке радиотелефонии, который используется в конкретной стране.
Например в России и узбеки и казахи и украинцы и белорусы работают на русском.
И ИКАО говорит о языке радиотелефонии. И уровень языковой подготовки у таких экипажей (кто ведет связь) должен соответсвовать не ниже 4 уровня по Шкале ИКАО имеенно того языка на каком ведет связь. Так, что если Люфтганза выйдет на русском, и у члена этого экипажа будет 4 уровень русского (что официально позволяет ему вести связь на этом языке радиотелефонии) то с ним и будут работать на русском. Ну так, гипотетически.
Москвич
Старожил форума
06.01.2014 02:57
насколько можно слышать на радиосканере, в России все пилоты S7 airlines общаются на английском и, если мне не показалось, пилоты А-321 Utair тоже общаются с диспетчерами только на английском.
k
Старожил форума
06.01.2014 03:00
А вы думаете в Lufthansa летают только немцы??неужеле сидя в Украине Вы знаете ситуацию во всем мире?
Electropilot
Старожил форума
06.01.2014 03:01
2 Инквизитор:

Пилот.....может быть использован для полетов например внутри страны, в Россию, Казахстан, Белорусь.

Какая Белоруссия? Вы давно туда летали?
Интересен человек, который сам глубоко заблуждается, но всем пишет что заблуждаются другие.... Если есть знакомые в люфтганзе-спросите их про радиообмен сперва, нежели глубоко заблуждать других. В СОПах Люфтов прописано что и как.

Приведу пример: КВС-Немец, второй-Русский, если второй начнёт вести диалог с диспетчером на Русском языке, то КВС выпадает из обоймы и никакого контроля не имеет. Не сравнивайте мягкое с тёплым.


...и у члена этого экипажа будет 4 уровень русского

Закусывать надо.
korvl22001
Старожил форума
06.01.2014 03:12
Инквизитор:

Так, что если Люфтганза выйдет на русском, и у члена этого экипажа будет 4 уровень русского (что официально позволяет ему вести связь на этом языке радиотелефонии) то с ним и будут работать на русском. Ну так, гипотетически.

Так и на китайском может выйти....гипотетически. А на рейсе люфтов мск-дюссель, даже объявления в салоне было на 3 языках, кроме русского. (нем, англ, фр.). С чего им на русском выходить. Кругом глобализация, всё стараются видимо к единым стандартам привести....именно для безопасности. Русский язык он для нас только великий и могучий....никто под нас подстраиваться не будет....даже гипотетически.
MSL
Старожил форума
06.01.2014 03:18
Да у вас тут прям целый хохлосрач получается :)
Что ни говори, а выйти на связь по-русски за пределами РФии все-же приятно. По-моему диспетчеры тоже разговаривают с удовольствием. Какая-то позитивно-ностальгическая нотка присутствует в этом. Уж простите за матершину, ощущение социо-культурного единства, при всем обоюдном уважении к суверенитету. Так что в резком метании незалежной в сторону беспощадной англизации радииобмена видно сильное желание продемонстрировать ЕС, что мы свои в доску... Или в эээ...что там выше говорили про ассоциированное членство? :-)))
Niknamealex
Старожил форума
06.01.2014 07:09
Летом в мвз люфты на русском вели связь, удивило , но не очень
БАЛАШОВСКИЙ
Старожил форума
06.01.2014 08:52
В ИКАО русский один из рабочих языков, предиктор, вас это не задевает? Наблюдаю гнусный треЭнд со стороны украинских братьев на русофобство, с момента европеизации незалЭжности.
ivan-petrov
Старожил форума
06.01.2014 09:27
preDICtor:
...существует в авиации такое понятие как "Радиоосмотрительность". Именно по этому лучше когда радиообмен ведется на ОДНОМ языке.

и с этим нельзя не согласиться.

БАЛАШОВСКИЙ:
В ИКАО русский один из рабочих языков, предиктор, вас это не задевает?

а как насчёт "Airbus forever" в собственном профиле: http://www.forumavia.ru/profil ... , не задевает?


глав.анон
Старожил форума
06.01.2014 09:29
Арументы про русский как язык икао - типичный аргумент не владеющих английским и ищущих хоть какое-то оправдание. При этом они даже не в курсе, что вообще значит "официальный язык икао", просто надеются что это то, что им надо...
Инквизитор
Старожил форума
06.01.2014 11:20
Ну да, и Украинцев и Белорусов, Казахов, Монголов, Молдаван, Узбеков, Грузин, летающих в Россию в кабине абсолютно русские сидят.
Я говорил о том, что экипаж может выбрать для себя любой язык, который применяется в радиотелефонии того государства в котором он летит.
Английский понятно, что применим может быть в любом случае, русский в России - на усмотрение экипажа. Не возбраняется.
Мы говорили о возможности использования, а не запрет в своей стране своего языка, как это сделала Украина. Хрен с ним русским, реально это как кость в горле для Вас, но у Вас было 3 языка радиотелефонии (украинский, русский, английский), так хоть свой то бы оставили, так сказать из-за уважения к нации, к своим!!!! пилотам.
Те же S7 в России чешет на деревенском английском (позывной свой между прочим даже не знают как произнести правильно, и что он состоит из двух слов видимо не догадываются), но только прижмет, сразу на родной переходит, коли что непонятно.



Eldar
Старожил форума
06.01.2014 12:03
Инквизитор:

Мы говорили о возможности использования, а не запрет в своей стране своего языка, как это сделала Украина. Хрен с ним русским, реально это как кость в горле для Вас, но у Вас было 3 языка радиотелефонии (украинский, русский, английский), так хоть свой то бы оставили, так сказать из-за уважения к нации, к своим!!!! пилотам.



Вы высказали мои мысли ))) Только хотел сформулировать именно это ))

Если управленцы хотят что бы диспы качественно общались на английском, то как это коррелирует с запретом РОДНОГО языка в эфире?
PilotLV
Старожил форума
06.01.2014 12:13
Продолжайте, Инквизитор, уговаривать себя в том, что Ваше не владение английским - это козни госдепа... Приведу два пройденных пути двумя прибалтийскими странами: Литвой и Латвией.

Литва до сих пор имеет два языка радиообмена: литовский и английский. До недавнего времени в Литве можно было летать, не имея iV уровня, даже в контроллируемом пространстве. Результатом такой практики стало большое количество пилотов, не владеющих английским радиообменом. А, учитывая легкость сдачи экзамена на уровень в Литве, даже те пилоты, что имеют IV level, без практики навыки теряются, поскольку им проще разговаривать на родном языке с диспетчерами.

Латвия двадцать лет назад ввела только один язык радиообмена - английский. Ты мог не иметь IV level, но полеты в контроллируемом пространстве или за границу для тебя закрыты. Летал себе в G, можно даже без радио... Сейчас этот фокус не проходит: получить PPL без IV уровня нелья и в Латвии (а я в сое время успел:)... Но факт налицо: количество англоговорящих пилотов в Латвии существенно больше, чем в Литве.

Вывод один: путь Украины - правильный. Имеющие уровень пилоты будут иметь регулярную практику радиообмена, что поможет им в полетах за границей. Иностранцы не будут обсираться от того, что не понимают того, то слышат в эфире. Их станет больше в Украине - а это радостно типа... Безуровневые пилоты будут вынуждены подтягиваться - амбиции не пропьешь...

Лишь только инквизиторы, поставивие на своих мозгах крест, пойдут откапывать трехлинейку в огороде...:)
123




 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru