Уважаемые форумяне! давайте обсудим сугубо лингвистический аспект моего поста, чтоб не злить красного админа. ИМХО- Цхинвал- это осетинское название города, а Цхинвали- грузинское. Хотя я могу и ошибацца. Но не понятно, какое же русское. Например , по русски Лондон(хотя в оригинале Ландон), по русски Германия( в оригинале Дойчланд), по русски Австрия(в оригинале Остеррайх), Финляндия в оригинале Суоми и ещё можно привести сто примеров. И немцы, австрияки, финны с англичанами не претендуют , чтоб мы их в нашем языке называли как они себя... Кстати, на немецком сайте я увидел название грузинской столицы по-немецки- Тифлис.
|