Мобильная версия
Войти

Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Надзор за лётными стандартами. Это надзор за чем?

 ↓ ВНИЗ

Это интересно знать
21.10.2009 21:25
На сайте Ространснадзора увидел отдел с интересным названием - Отдел надзора за соблюдением летных стандартов и сертификацией эксплуатантов воздушного транспорта Управления государственного надзора за деятельностью в гражданской авиации (Госавианадзор).
Что это за предмет надзора такой - лётные стандарты?
Где сему есть определение?
Петрович
21.10.2009 21:29

1. Государственный контроль за соблюдением подконтрольными
эксплуатантами (коммерческими и АОН) законодательства Российской
Федерации в части летной эксплуатации воздушных судов,
профессиональной летной подготовки членов экипажей гражданских ВС
(самолеты и вертолеты), организации летной работы в авиапредприятиях
и авиакомпаниях гражданской авиации Российской Федерации, выполнении
и обеспечении полетов и выдачи свидетельств авиационному персоналу
(п. 5.15 Положения о ФАВТ).
2. Контроль за внедрением в подконтрольных авиакомпаниях и
авиапредприятиях (коммерческих и АОН) Стандартов и Рекомендуемой
практики ИКАО в области летной эксплуатации воздушных судов
отечественного и зарубежного производства, выполнения полетов и
авиационных работ (п. 5.15 Положения о ФАВТ).
3. Контроль разработки и реализации подконтрольными
эксплуатантами (коммерческими и АОН) мероприятий, направленных на
совершенствование летно-методической работы с летным составом
авиапредприятий и авиакомпаний территориального управления,
соблюдением ими требований летной эксплуатации воздушных судов (п.
5.15 Положения о ФАВТ).
4. Контроль за летной деятельностью подконтрольных авиакомпаний
и авиапредприятий в процессе внедрения и освоения ими новой техники
(воздушных судов), новых видов работ (п.5.4.3 Положения о ФАВТ).
5. Организация и контроль за обучением и повышением
квалификации авиационного персонала территориального управления (п.
5.4.3 Положения о ФАВТ).
6. Организация летно-технических конференций, рабочих групп и
других мероприятий в установленной сфере деятельности (п. 5.4.3,
п.5.14 Положения о ФАВТ).
Он же Питерский
21.10.2009 21:35
Попадешься, узнаешь!
Петров сын
21.10.2009 21:36
Петрович, Вы когда отдыхаешь?
И на работе строчишь, и после...
Однакож всё равно не понятно, что такое "лётные стандарты" - выдержка-то без контекста
Петрович
21.10.2009 21:38
Не отвлекаемся от темы, господа.
(По секрету сообщу, что под этим ником круглосуточно батрачат на меня семеро студентов)
Капитан К.
21.10.2009 21:49
По секрету сообщу, что под этим ником круглосуточно батрачат на меня семеро студентов)

Чую, Ген, что таджики.
Емеля
22.10.2009 08:04
Летные стандарты - это стандарты ИКАО!
Он же Питерский
22.10.2009 12:37
Обманули Петровича таджики, положение о ФАВТе подсунули, а оно к надзору за летными стандартами никаким боком....
Петрович
22.10.2009 12:40
Я вас, наивных чукотцццких юношей, таким образом проверяю.
Кто поверит в сказки, тому чупачупс из эпоксидки, а для остальных по секрету сообщаю, что в тырнете навалом сцылок на задачи и функции вышеозначенного отдела.
Шлея под мантию
22.10.2009 17:06
Петрович:
для остальных по секрету сообщаю, что в тырнете навалом сцылок на задачи и функции вышеозначенного отдела.

Петрович, ну когда тв(вы) станешь человеком?
Спрашивают же как толкуется понятие "лётные стандарты" как предмета надзорной деятельности, что в это понятие входит. Желательно бы - из русского нормативно-правового акта.
А он про "задачи и функции вышеозначенного отдела". Может статься так, что его задачи и функции окажутся несоответствующими понятию "лётные стандарты".
Посмотрел Перечень ГОСТов - нет там стандартов со словом "лётный".
Что за манера вворачивать в русское изложение словообороты, которые никак не означишь, как результат кривого перевода из иностранной документации?

Петрович
22.10.2009 17:17
Человеком я никогда не стану



1. Рассмотрение заявок эксплуатантов на внесение изменений в
условия эксплуатации ВС и обеспечения полетов, не требующих
подготовки заключения по экспертизе и проведения инспекционной
проверки (п.п. 73, 77 ФАП-11) и предусматривающих переоформление
эксплуатационных спецификаций, а именно заявки, связанные с:
а) изменением почтового адреса эксплуатанта;
б) сменой руководителя предприятия;
в) введением в эксплуатацию экземпляра воздушного судна
российской регистрации, а также выведением из эксплуатации
экземпляра ВС любой регистрации;
г) продлением договора аренды (лизинга) воздушного судна;
д) изменением весовых характеристик, эксплуатационного
метеоминимума воздушного судна (кроме допуска эксплуата к выполнению
полетов по метеоминимуму II и III категории ИКАО);
е) оборудованием воздушного судна системой раннего
предупреждения столкновения с землей (EGPWS);
ж) дополнением или сокращением перечня разрешенных к
использованию аэродромов;
з) получением, продлением срока действия сертификата
соответствия на техническое обслуживание воздушных судов.
2. Рассмотрение заявок эксплуатантов по изменению основных
данных и необходимой документации, не требующих переоформления
эксплуатационных спецификаций (п.73 ФАП-11), а именно заявки,
связанные с:
а) сменой руководящего персонала эксплуатанта, указанного в
п.19 ФАП-11 (кроме руководителя эксплуатанта);
б) изменением банковских реквизитов, адреса электронной почты,
контактных телефонов основных подразделений эксплуатанта;
в) приемом на работу, увольнением с работы, изменением
квалификации или допусков авиационного персонала, включаемых в
задание на полет;
г) продлением срока действия или обновлением документов,
входящих в состав необходимой документации: договоров на обеспечение
полетов, сертификатов летной годности воздушных судов, удостоверений
по шуму на местности воздушных судов, сертификатов соответствия на
виды деятельности по обеспечению полетов, документов по страхованию,
руководств эксплуатанта - РПП, РОТО, РК и др.
При положительном результате рассмотрения (одобрении) заявок
территориальный орган Росавиации включает заявку с прилагаемой
необходимой документацией на бумажных носителях в дело эксплуатанта
территориального органа Росавиации. При этом, представленная
заявителем измененная база данных подсистемы ИСВТ "Заявка на
сертификацию" сверяется с принятыми документами и в случае их
соответствия заносится в общую базу данных ИСВТ территориального
органа Росавиации, после чего утверждается.
Петрович
22.10.2009 17:18
В течение суток после одобрения заявленных изменений,
территориальный орган Росавиации направляет актуализированную и
утвержденную базу данных подсистемы ИСВТ "Заявка на сертификацию" по
телекоммуникационным сетям в адрес Управления летных стандартов с
комментариями о внесенных изменениях.
Копия заявки и необходимой документации на бумажных носителях
направляется по почте или с нарочным в Управление летных стандартов
Росавиации только по заявкам п.1.
По заявкам п.2 копия заявки и необходимой документации в УЛС не
направляется. Измененные РПП, РОТО и РК направляются в УЛС в
электронном виде на компакт-диске.
В случае неодобрения территориальным органом изменений основных
данных заявки и необходимой документации, документы возвращаются
заявителю, изменения в базу данных ИСВТ территориального органа
Росавиации не вносятся и не направляются в УЛС Росавиации.
3. По поручению росавиации:
а) проведение инспекционного контроля базовых объектов
эксплуатантов, инспекционного контроля на маршруте, на перроне, в
салоне ВС (глава VI ФАП-11);
б) проведение экспертизы заявок и необходимой документации
эксплуатантов;
в) проведение инспекционных проверок эксплуатантов.
Он же Питерский
22.10.2009 17:20
Петрович, тут о сертификации, а тебя "об надзоре" спрашивают...
Петрович
22.10.2009 17:23
Все в открытых источниках, ищите, да обрящете, только надо четко представлять себе цепочку: разработчик стандарта-сертификант-надзорный орган.
Часть функций немного пересекается, часть функций маленько дублируется.
Это же государственная машина!
Петрович
22.10.2009 17:26
Даю наводку: почти все про надзор списано вот отсюда:

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ


от 24.10.03 № СФ-97-р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ДЕПАРТАМЕНТЕ ЛЕТНЫХ СТАНДАРТОВ
МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ



В соответствии с Положением о Министерстве транспорта
Российской Федерации, утвержденным постановлением Правительства
Российской Федерации от 30 декабря 2000г. № 1038:
Утвердить прилагаемое Положение о Департаменте летных
стандартов Министерства транспорта Российской Федерации.




Министр С. Франк

УТВЕРЖДЕНО
распоряжением Минтранса России
от 24.10.03. № СФ-97-р

ПОЛОЖЕНИЕ
О ДЕПАРТАМЕНТЕ ЛЕТНЫХ СТАНДАРТОВ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

I. Общие положения
1. Департамент летных стандартов Министерства транспорта
Российской Федерации (далее - Департамент) является самостоятельным
структурным подразделением центрального аппарата Министерства
транспорта Российской Федерации (далее - Министерство) и входит в
отраслевой блок - государственную службу гражданской авиации
Министерства транспорта Российской Федерации (далее - ГСГА).
2. В своей деятельности Департамент руководствуется
Конституцией Российской Федерации, федеральными конституционными
законами, федеральными законами, документами Международной
организации гражданской авиации (ИКАО), международными договорами
Российской Федерации, указами и распоряжениями Президента Российской
Федерации, постановлениями и распоряжениями Правительства Российской
Федерации, Положением о Министерстве, Положением о государственной
службе гражданской авиации Министерства транспорта Российской
Федерации, приказами и распоряжениями Министерства, решениями
коллегии и руководства Министерства, а также настоящим Положением.
3. Первый экземпляр настоящего Положения хранится в Правовом
департаменте Министерства
Он же Питерский
22.10.2009 17:29
Опять мимо...
Петрович
22.10.2009 17:36
Парни, когда вы, наконец, головами думать научитесь, а не подсказки по форумам искать?
Это ведь Ф-О-Р-У-М, а не юридическая консультация.
Как скажет уважаемый мной Маугли "Мож вам еще и ключи от квартиры, где деньги лежат?"
Ученый
22.10.2009 21:44
На самом деле, хрень это, не имеющая глубокого смысла :-)
Это прямой, не очень удачный, перевод из названия той половины FAA США, которая работает с эксплуатантами и организациями по ТО - Flight Standards Service
http://www.faa.gov/about/offic ...
Петров сын
22.10.2009 23:13
О, Петрович, в укор тебе - "Ученый" и на деле оказался учёным и компетентным человеком.
Уважаемый Ученый, а как ПРАВИЛЬНО перевести Flight Standards Service?
В школе и институте я учил немецкий :)
Но глядя на эти английские сочетания знакомых и по русскому языку слов (кроме Flight, но по опыту заню, что "полет") и без знаний английского понятно, что Flight Standards Service - требования (правила) обслуживания (обеспечения) полётов.
И где ж тут "летная работа" которую наши "органы, уполномоченные в области ГА" подразумевают под "лётными стандартами"?
Так как правильно перевести Flight Standards Service, если дейстительно "ноги" нашей идиомы "лётные стандарты" растут из этого английского словосочетания?

Standards - документ, устанавливающий ТЕХНИЧЕСКИЕ требования, которым должна удовлетворять ПРОДУКЦИЯ, ПРОЦЕСС или УСЛУГА

Ученый
23.10.2009 00:55
Вы знаете, Петров сын, вопрос Ваш непростой, прямой перевод (с "летными стандартами") тут пойдет разве что для обиходной речи, но никак не для заимствования в названия органов исполнительной власти.
"Service" это служба в смысле подразделение ФАА с региональными отделами (или отделениями, или управлениями...), а вот Flight Standards накрывает слишком много по функциям: они и пишут требования ("стандарты") в области летной и технической эксплуатации, и осуществляют надзор за их соблюдением, и проводят сертификацию эксплуатантов и организаций по ТОиР.
В общем надо по смыслу деятельности перелагать, например, как то так:
"Дирекция (департамент) эксплуатации авиационной техники" (по аналогии, в ФАА есть еще "Дирекция (департамент) сертификации авиационной техники" - Aircraft Certification Service)
А вообще, если очень хотите разобраться, лучше спросить тут http://www.trworkshop.net/foru ...
Ученый
23.10.2009 01:06
Может нечетко я отсылку обосновал - там (по ссылке) народ хоть и не авиационный (в основном), но профессиональный переводческий, если им суть пояснить, то подскажут как правильнее перетолмачить (да и Холоденко туда ходит :-)))
Петров сын
23.10.2009 07:42
Спасибо, Ученый, за терпеливое объяснение.
Правильный перевод, конечно, может подтвердить "косое" происхождение наших "лётных стандартов" но точнее раскроет суть термина, конечно Положение о подразделении (Управление?) FAA под названием Flight Standards Service. Нет на русском?
Потом, если FAAшное подразделение Flight Standards Service занимается государственным регулированием деятельности в области ГА по ТОиР то уж точно наш перевод как "лётные стандарты" для наших управлений и отделов соответственно в Росавиации и Госавианадзоре Ространснадзора - не подходит. Потому что в части касающейся ТОиР есть свои подразделения.
А вот то, что по русски называлось "летная работа" в нашем понимании вряд ли подходит под иномарочное понятие Flight Standards Service. Таким образом, наши красиво ушли от
Ученый
23.10.2009 08:25
Петров сын:
...точнее раскроет суть термина, конечно Положение о подразделении (Управление?) FAA под названием Flight Standards Service. Нет на русском?

У меня нет.

Потом, если FAAшное подразделение Flight Standards Service занимается государственным регулированием деятельности в области ГА по ТОиР то уж точно наш перевод как "лётные стандарты" для наших управлений и отделов соответственно в Росавиации и Госавианадзоре Ространснадзора - не подходит.

Не совсем так. FSS занимается в первую очередь именно регулированием летной эксплуатации (части FAR 91, 121, 135 и т.д.), но на равных правах там же и регулирование технической эксплуатации (отдел AFS-300 в FSS это что-то вроде нашего ГУЭРАТ МГА по старому :-)).
Маниакально глубокомысленного :-) деления "регулирования", "контроля" и "надзора" между авиационными органами у них нет (в принципе весь надзор у них в Минюсте у прокуроров, если я правильно понимаю общую схему управления тамошним государством, ну да знающие поправят)

Потому что в части касающейся ТОиР есть свои подразделения.

См. выше, входят в состав FSS

Петров сын
23.10.2009 11:11
Ученый 23/10/2009 [08:25:04]:
Потом, если FAAшное подразделение Flight Standards Service занимается государственным регулированием деятельности в области ГА по ТОиР то уж точно наш перевод как "лётные стандарты" для наших управлений и отделов соответственно в Росавиации и Госавианадзоре Ространснадзора - не подходит.

Не совсем так. FSS занимается в первую очередь именно регулированием летной эксплуатации (части FAR 91, 121, 135 и т.д.)

Хотелось бы уточнить ещё вот что.
Понятие "лётная эксплуатация ВС" шире или уже понятия "организация лётной работы"?
Расшифровка понятия "организация лётной работы":
Руководство по организации летной работы в гражданской авиация (Руководство по ОЛР ГА) Приказ МГА от 29.01.1987 № 25
Организация летной работы - система мероприятий по планированию летной работы и управлению летными подразделениями и экипажами воздушных судов ГА для выполнения государственного плана и обеспечения безопасности, регулярности и экономической эффективности полетов.
Ученый
23.10.2009 13:45
"Государственного плана" это сильно :-))
А по делу, "летная эксплуатация", ИМХО, Уже "организации летной работы", но, если хотите, можно последний термин использовать вместо летной эксплуатации, т.е. FSS и организацию полетов тоже регулирует (в смысле требований к эксплуатантам по этой части)
Петров сын
23.10.2009 15:06
Ну, и крайний вопрос - и чего ж это нашим чиновникам не приглянулся термин "летная эксплуатация ВС", а взяли иностранное "летные стандарты", которому-то и законного определения в наших нормативно-правовых документах нету и посему "летные стандарты" не могут быть предметом надзора и государственного регулирования в области авиации?
Уважаемый Учёный, а читали статью Игоря Семенченко: Безопасность полетов авиации – составная часть национальной безопасности России http://www.arms-expo.ru/site.x ... в которой
В анонсе говорится:
В статье Игоря Семенченко, эксперта в области обеспечения безопасности полетов, кандидата технических наук, члена-корреспондента Академии военных наук говорится о необходимости скорейшего рассмотрения и принятия федерального закона «О государственном контроле (надзоре) в сфере обеспечения безопасности полетов в авиации Российской Федерации». В настоящее время законопроект находится в Минтрансе России и существует реальная опасность того, что в очередной, уже в четвертый раз на него готовится отрицательное заключение. По мнению автора, причиной этого является слабая компетенция авиационной администрации Минтранса России, которая в качестве главной причины возможного отказа выдвигает "отсутствие в законопроекте самостоятельного предмета регулирования".
Это как понимать - отсутствие в законопроекте «О государственном контроле (надзоре) в сфере обеспечения безопасности полетов в авиации Российской Федерации» самостоятельного предмета регулирования?
Что бы быть самостоятельным предметом регулирования понятие "безопасность полетов" должно быть "овеществлено", конкретизировано ситуациями, непосредственно обеспечивающими безопасность полётов?
Равновесие
23.10.2009 15:20
Петров сын:

а читали статью Игоря Семенченко: Безопасность полетов авиации – составная часть национальной безопасности России

Посмотрел ссылку, вспомнился ныне подзабытый, но действующий ФЗ "О пчеловодстве". :)))
Он же Питерский
23.10.2009 15:25
"...Уважаемый Учёный, а читали статью Игоря Семенченко: Безопасность полетов авиации – составная часть национальной безопасности России..."
Честно говоря, "эксперты с военным уклоном" уже зае.. ли!
Впро
23.10.2009 15:30
да какая разница - зае...ли или нет, забытый закон или нет!
Объясниете причину возможного отказа - "отсутствие в законопроекте самостоятельного предмета регулирования".

http://www.forumavia.ru/forum/ ...
Тема: Национальный комитет безопасности перевозок США
Равновесие
23.10.2009 15:39
Впро:

Самое смешное это то, что:
1. ИКАО изменило требования и сроки внедрения СУБП, установив требования к Госпрограммам.
2. В принятой Аэронавигационной комиссией ИКАО проекте Поправки 13 к Приложению 13 всем странам рекомендуются региональные органы по расследованию, то есть аналоги МАКа.

А закон о пчеловодстве это что-то! Пчелам открыто небо. Определено даже сколько метров можно преследовать пчелиный рой, улетевший в другой субъект России. :))))
Он же Питерский
23.10.2009 15:45
"...Объясниете причину возможного отказа - "отсутствие в законопроекте самостоятельного предмета регулирования"..."
Безопасность любой системы (полетов) это состояние, свойство, характеристика, далее назовите как хотите, этой системы (авиационно-транспортной системы) и соответственно является всего-лишь следствием организации системы. Так, что доценты с кандидатами по-прежнему идут лесом...
Ученый
23.10.2009 20:20
Петров сын:
Ну, и крайний вопрос - и чего ж это нашим чиновникам не приглянулся термин "летная эксплуатация ВС", а взяли иностранное "летные стандарты", которому-то и законного определения в наших нормативно-правовых документах нету и посему "летные стандарты" не могут быть предметом надзора и государственного регулирования в области авиации?

Тайна моска чиновника велика есть :-) Не иначе дело началось с того, что Евгений Николаевич вернулся домой после членства в АНК. Однажды, под вискарик :-), и порешили в кулуарах, что надо насаждать "летные стандарты"...

Уважаемый Учёный, а читали статью Игоря Семенченко: Безопасность полетов авиации – составная часть национальной безопасности России

Эту песню Игорь Геннадьевич исполняет уже лет 10 точно, только раньше он в Госдуме подвизался, а теперь в Совфед перекочевал. По первости я даже "живое исполнение" наблюдал :-).
Он же еще закон о малой авиации двигал
http://www.forumavia.ru/forum/ ...
Видно тот проект совсем закис, так он решил возродить свое начинание "по безопасности" конца 90-х прошлого века :-)
Ученый
23.10.2009 20:27
Поправка, про 10 лет погорячился, примерно с конца 2001 г.
Ученый
23.10.2009 20:35
Начал читать, сразу прослезился:
"...Сегодня, когда перенасыщенные массовые потоки воздушных судов отечественного и зарубежного производства бороздят просторы воздушного океана над территориями различных государств, выполняя транспортные услуги по перевозке авиапассажиров и различных грузов, других решений не может быть...."

Хорошо начал, "стремительным домкратом" (с) :-)
Петров сын
26.10.2009 13:07
Да меня в этой статье удивило откровение причины возможного отказа в 4-м чтении - "отсутствие в законопроекте «О государственном контроле (надзоре) в сфере обеспечения безопасности полетов в авиации Российской Федерации» самостоятельного предмета регулирования"... Надо понимать, что законопринимающие господа не понимают как можно "безопасность полетов" представить в роли самостоятельного предмета регулирования?

Ещё, в качестве шутки - реплику на кривость перевода:
Ученый:
На самом деле ("лётные стандарты" - прим.), хрень это, не имеющая глубокого смысла :-)
Это прямой, не очень удачный, перевод из названия той половины FAA США, которая работает с эксплуатантами и организациями по ТО - Flight Standards Service

В связи с Исаевым-Штирлицем применяется немецкое звание "штандартен-фюрер". В переводе это далеко не "стандартный фюрер" :)))
Теоретически возможно, что
12.11.2009 11:07
Надзор за лётными стандартами - это как раз и есть надзор га организацией лётной работы! (Предположительно)
Он же Питерский
12.11.2009 16:24
С введением в действие ФАП-128 забудьте термин "организация летной работы", РОЛР ГА-87 и еще многое другое!
Емеля
12.11.2009 16:34
Он же Питерский 12/11/2009 [16:24:41]:
С введением в действие ФАП-128 забудьте термин "организация летной работы", РОЛР ГА-87 и еще многое другое!

Нет, и термин и документ забыть можно. Но летная работа-то осталась? :)))


Он же Питерский
12.11.2009 21:00
"...Нет, и термин и документ забыть можно. Но летная работа-то осталась? :))).."
И летной работы тоже нет, есть "производство выполнения полетов"...
Он же Питерский
12.11.2009 21:02
"...Нет, и термин и документ забыть можно. Но летная работа-то осталась? :))).."
И летной работы тоже нет, есть "производство выполнения полетов"...
Пферд
12.11.2009 22:37
Он же Питерский: "...Нет, и термин и документ забыть можно. Но летная работа-то осталась? :))).." И летной работы тоже нет, есть "производство выполнения полетов"...

Чтой то заумно. На самом деле так: лётная эксплуатация воздушных судов
Пферд
19.11.2009 13:38
Чтой то заумно. На самом деле так: лётная эксплуатация воздушных судов
-
Разве не так?



 

 

 

 

← На главную страницу

Чтобы публиковать комментарии, вы должны войти на сайт.
Все форумы
Авиационный
Сослуживцы
Авторские

Реклама на сайте Обратная связь/Связаться с администрацией
Рейтинг@Mail.ru