Когда я учился в школе, у меня по русскому, была твёрдая четверка с плюсом, часто - пятёрки. Но это было давно. Вчера, с супругой, вдруг, ни с того, ни с сего зашёл разговор: Почему говорят - в комнате, в ванной и т. п. А НА кухне? Как правильно - В кухне, или НА кухне? Ни к чему не пришли... Может быть кто-то знает, подскажет?
Ну, надо начинать с того, что слово "небольшой" все-таки пишется слитно))))))))))
Думаю, что Вам сильно повезло с училкой по русскому языку или Вы были у нее в любимчиках.
В тырнете навалом сайтов по проверке правописания, орфоэпики и орфографии))))))))
Цитата из книги "Грамматическая правильность русской речи" (стилистический словарь вариантов). Авторы: Л.К.Граудина, В.А.Ицкович, Л.П.Катлинская
В некоторых случаях употребляются с одинаковым значением оба варианта:
в тарелке, в блюдце - на тарелке, на блюдце;
в огороде - на огороде; слёзы на глазах - слёзы в глазах;
работать в поле - работать на поле; в студии - на студии;
в кухне - разг. на кухне; в море - на море; в сквере - на сквере.
А так, для всех - с чего тема пошла, спрашиваю, где что-то, там? Ответ: "В кухне посмотри." Иногда звоню, спрашиваю: "Ты где?" Ответ: " На кухне". Поэтому вчера темка завязалась - как правильно говорить.
О! Ещё для Геннадия Петровича:
Эти сайты, по проверке "правописания, орфоэпики и орфографии" тоже не проффесоры лингвистики составляли :-))))))) У меня в "Ворде" функция проверки включена - такие ляпы иногда выдаёт, что поражюсь.
И всё же: жёнушка спрашивает, что авиаторы сказали? Как правильно? Почему мы можем сказать и "В кухне", и "На кухне", а никогда не говорим, ну, допустим :На туалете", или "на ванной"?
"Основное различие в прямом (первичном) значении этих предлогов заключается в том, что предлог "в" обозначает пребывание внутри чего-нибудь (в шкафу) или направление движения внутрь предмета (в шкаф), а предлог "на" - пребывание на поверхности чего-либо (на шкафу) или направление движения на поверхности предмета (на шкаф). Но в ряде случаев это различие ослаблено или совсем не ощущается и выбор предлога определяется традицией".
__________________________________________________________________________________________
В последнем предложении заключена ключевая мысль.
Нет традиции употреблять "на ванной" или "на туалете".
"Герасим, работая на стенде, обнаружил, что у стенда находится Admin, который и обнаружил, что в стенде начались неполадки".
тестер
Старожил форума
18.04.2010 13:50
То Гром:
Кухня и кухня - два разных слова по-значению) Как правильно такие слова называются?)
В русской кухне...очень популярен борщ.
На кухне стоит тарелка с борщом.
тестер
Старожил форума
18.04.2010 13:57
То Гром
Ну...и "третье значение"....Надо купить новую "кухню".)))
Абсолютно неестественно.
Сравните: вижу покойников, мертвецов, кукол, матрешек, вальтов (тьфу-тьфу :-)))) )
Так же, как и людей, мужчин, собак, т.е. они одушевленные.
Но в тоже время вижу трупы, столы, дома, бревна, т.е. труп - неодуш.
Так в чем же разница? Труп гораздо мертвее, чем покойник? )))
Кузьмич
Старожил форума
08.06.2010 19:03
ИКР: Вообще, как говорила нам учительница русского и литературы :- Наливается "В", а кладётся "НА".
А посылается куда? "В" или "НА"? ;)
Callen
Старожил форума
08.06.2010 19:15
В ВНА, обгоревшей тушкой!)))
Кузьмич
Старожил форума
08.06.2010 19:49
слово 69-71, нам такие примеры не подходят, а вот Олегу Т очень понравятся. Он такие примеры любит.